Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 35 Antworten
und wurde 2.092 mal aufgerufen
 Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001)
Seiten 1 | 2
gitano
Beiträge:
Mitglied seit:

Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 15:28
Bin noch am lernen der Sprache und noch kein Spanisch-Krack wie die Mehrheit. Beim e-mail Kontakt mit kubanischen Kollengen/-innen habe ich mehrfach Mühe bekundet, die entsprechenden Wörter bei "Leo" oder in einem "Dix" zu finden.

Anbei das Beispiel von Rückreise:

Kubanisch: regraso
Spanisch: regreso

Nun die Frage: sind dies Schreibfehler oder haben die Kubaner die einen oder anderen Wörter einfach ein bischen verändert um "mir" das erlernen sind gar zu einfach zu machen!

Saludos

cuba
Beiträge:
Mitglied seit:

#2 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 16:04

Rückreise heißt "regreso" oder "vuelta". Regraso hab ich noch nie gehört, ist sicher ein schreibfehler.

aber natürlich gibts auf kuba viele wörter die man in spanien so nicht kennt, oder die dort eine andere bedeutung haben.
der klassiker ist sicher die doppelbedeutung von ser/estar guapo:
a) hübsch
b) verärgert, böse

Variante b kennen die Spanier nicht - kann zu ziemlich lustigen situationen führen wenn man eine spanierin fragt "porque estas guapa?"



El Cubanito Suizo
Offline PM schicken
Forums-Senator/in


Beiträge: 3.063
Mitglied seit: 01.11.2004

#3 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 16:13

Liegt auch am System Castro:

Alle können lesen und schreiben, die Frage ist nur wie.


Saludos

El Cubanito Suizo

el prieto
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 8.244
Mitglied seit: 25.05.2005

#4 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 16:16

ECS,
machmal sind deine Kommentare eher primitiv als lustig!

El Cubanito Suizo
Offline PM schicken
Forums-Senator/in


Beiträge: 3.063
Mitglied seit: 01.11.2004

#5 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 16:19

Bitteschön was ist an meiner Feststellung falsch???


Saludos

El Cubanito Suizo

dirk_71
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 14.231
Mitglied seit: 23.03.2000

#6 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 16:21

Meine Novia hatte in Spanien auch verschiedene lustige Situationen als sie ihr gewohntes "Habanol" von sich gab und nur verständnislose Blicke der Spanier geerntet hat...

Un ejemplo:
"que jugo tienen usted"....
o
"cuando viene la guaga"
Nos vemos
Dirk
---------------------------------------------
Das Infoportal zu Kuba (mit täglichen News aus Kuba, Casas Particular Datenbank und vielem mehr ):
http://www.mi-cuba.de // http://www.mi-kuba.com

gitano
Beiträge:
Mitglied seit:

#7 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 17:23

@ Dirk


"cuando viene la guaga"

ist guagua identisch mit guapa ???

--- zumindest "mein" Leo findet das nicht

montyador
Beiträge:
Mitglied seit:

#8 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 17:26

guagua = bus

un saludo

gitano
Beiträge:
Mitglied seit:

#9 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 17:28

Zitat von montyador
guagua = bus
un saludo


--- ist das "Kamel" nehme ich an - oder?

San_German
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.988
Mitglied seit: 28.07.2006

#10 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 17:37

guaga auch baby
es gibt nicht nur cubanisch spanisch
ganz latein amerika hat so sein eigenes sprachsüpplein am kochen - tja und selbst in spanien gibt es slangs... brauchen wir doch nicht so weit gehen - beyer mit sachse oder kölle...
oriente porque - habana polque
regresa kenn ich auch nur so - schreibfehler

suizio - schreib mal mit ner dominicana - da hast Du DEIN KAPITALISTISCHES schulsystem. Wer Cuba mit europäischen ländern oder den usa vergleicht hand doch was an der klatsche - Peru, Guatemala, Dom Rep, Haiti, Equador, Jamaica - ja die sprechen übrigens auch kein tolles englisch yo man - das sind die länder, die man als vergleich heranziehen muss! UND ES GAB AUF CUBA keine Todesschwadronen wie in Guatemala - das ist kein knast wie du das immer so schön bezeichnest sondern ein todeslager...unter kapitalistischer führung mit förderung durch die usa...jaja ist alles 15 jahre her - na und wir bezahlen auch noch die schuld von 1933

San_German
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.988
Mitglied seit: 28.07.2006

#11 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 17:39

guaga auch baby
guapo - ist nicht hübsch sondern fesch oder draufgänger trifft das besser, guapa - heißblütige stute (hehe als Frau natürlich :))
es gibt nicht nur cubanisch spanisch
ganz latein amerika hat so sein eigenes sprachsüpplein am kochen - tja und selbst in spanien gibt es slangs... brauchen wir doch nicht so weit gehen - beyer mit sachse oder kölle...
oriente porque - habana polque
regresa kenn ich auch nur so - schreibfehler

suizio - schreib mal mit ner dominicana - da hast Du DEIN KAPITALISTISCHES schulsystem. Wer Cuba mit europäischen ländern oder den usa vergleicht hand doch was an der klatsche - Peru, Guatemala, Dom Rep, Haiti, Equador, Jamaica - ja die sprechen übrigens auch kein tolles englisch yo man - das sind die länder, die man als vergleich heranziehen muss! UND ES GAB AUF CUBA keine Todesschwadronen wie in Guatemala - das ist kein knast wie du das immer so schön bezeichnest sondern ein todeslager...unter kapitalistischer führung mit förderung durch die usa...jaja ist alles 15 jahre her - na und wir bezahlen auch noch die schuld von 1933

Uli
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.260
Mitglied seit: 12.02.2006

#12 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 17:54

Meine Frau lacht sich immer über mein "Vale" schlapp. Das wird in Kuba auch kaum gebraucht. Guagua heißen die Busse übrigens auch auf den Kanaren. Hab mich schon über mehrere Kuba Spracheigenheiten gewundert. Aber man siehts ja schon an den Schweizern oder Österreichern: letztere sagen "Angegriffen" wo ich "Angefasst" gelernt hab. Kann auch zu schönen Verwechslungen kommen und wir sind Nachbarländer.

Dass sich das Cubañol noch extremer vom klassischen Castellano unterscheidet ist doch wohl schon allein wegen der Entfernung klar. In meiner Gegend in Spanien gebraucht man übrigens häufiger "volver" statt "regresar" und "durar" statt "demorar". Das ist, was mir jetzt gerade einfällt.

Es lo que hay!

-------------------------------------------------
Achtung, da kommt die geballte Kompetenz!

Lisa
Beiträge:
Mitglied seit:

#13 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 17:57
Zitat von gitano
Zitat von montyador
guagua = bus
un saludo

--- ist das "Kamel" nehme ich an - oder?
Guagua heisst in ganz Lateinamerika und sogar auf den Kanaren der Bus. Aehnlich ist es mit la coche und el carro.

Lisa

Tina
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 958
Mitglied seit: 10.04.2002

#14 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 19:14

ganz zu schweigen von recoger, auf Kuba ist das abholen und in anderen spanischsprachigen Ländern etwas unanständiges, hihihi
Tina

Chaval
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 3.871
Mitglied seit: 25.12.2005

#15 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 19:17

Zitat von Tina
ganz zu schweigen von recoger, auf Kuba ist das abholen und in anderen spanischsprachigen Ländern etwas unanständiges, hihihi
Tina
Meinst du nicht eher "coger"??

Tina
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 958
Mitglied seit: 10.04.2002

#16 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 19:37

ohje, Du hast natürlich recht, lo siento... ist mir doch das kleine "re" dazwischen gerutscht.
Tina

chau pecau
Offline PM schicken
sehr erfahrenes Mitglied

Beiträge: 111
Mitglied seit: 10.04.2006

#17 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 21:18

Habe mal fast eine Stunde auf Eine ganz normale,gelbe krumme Banane
gewartet,mein Schatz brachte mir Bananenchips geröstet in der Pfanne.
Dabei sagte ich nur:no tengo hambre,solo un platano por fa!

Socke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 2.051
Mitglied seit: 19.10.2004

#18 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 21:30

Sie an sie an, am Instituo Cervantes haben sie mir auch nicht alles beigebracht!
----
"Bier lagert man in einem dunklen Raum"

PeterF
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 420
Mitglied seit: 09.09.2001

#19 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
18.09.2006 22:43

Hola

in dem Wörterbuch mit dem großen "L" drauf, sind einige Worte als Amerikanismen gekennzeichnet, gucke auch mal in dieser Ecke, wenn du Übersetzungen suchst. Außerdem gibt es noch aus der "Kauderwelsch"-Serie Bücher über die Sprache in Cuba und Lateinamerika, die helfen auch erst mal weiter. Weiter findet man in manchen Antiquariaten noch ein Wörterbuch aus der DDR, "Kubaspanisch - Deutsch", das ist auch sehr gut gemacht.

Kauderwelsch Spanisch für Cuba, Wort für Wort: ISBN 3-89416-323-2
Kauderwelsch Cuba Slang; das andere Spanisch : ISBN 3-89416-353-4
Kauderwelsch Spanisch für Lateinamerika, Wort für Wort: ISBN 3-89416-092-6
VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig: Wörterbuch Kubaspanisch-Deutsch: 3-324-00494-2


PeterF

das unbekannte Mitglied
Beiträge:
Mitglied seit:

#20 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
19.09.2006 11:38

In Antwort auf:
Guagua heisst in ganz Lateinamerika und sogar auf den Kanaren der Bus. Aehnlich ist es mit la coche und el carro



meintest Du nicht eher el coche ?

saludos pacíficos
labrujavieja


A agua pasada todo se ve más fácil.

Uli
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.260
Mitglied seit: 12.02.2006

#21 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
19.09.2006 11:44

Ja: "coge" statt "toma". Das hat mich auch gewundert, als ich das erste Mal in Kuba war.
-------------------------------------------------
Achtung, da kommt die geballte Kompetenz!

Lisa
Beiträge:
Mitglied seit:

#22 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
19.09.2006 11:52

In Antwort auf:
meintest Du nicht eher el coche ?
claro que si, hab halt in Cuba Spanisch gelernt.

Lisa

el-che
Offline PM schicken
Forums-Senator/in

Beiträge: 3.400
Mitglied seit: 09.02.2006

#23 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
19.09.2006 13:09


por qué no...supercalifragilisticoespiralidoso oiiiti?

Evita
Beiträge:
Mitglied seit:

#24 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
19.09.2006 13:17

In kuba werden 3 Sprache gesprochen,
- El Habanol.
- El Guajironol.
_ El Palestinol oder Orientanol.(Banane werden in Ostkuba Guineos genannt, Zapatos= Cutaras,
Muschi=Fana etc).
Niemand sagt hier in Deutschland, Ich muss jetzt der Rest meines nicht metabolizierten Essen
in den Klo deponieren. Sagt man einfach, ich will Kaken, oder

gitano
Beiträge:
Mitglied seit:

#25 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
19.09.2006 13:29

Zitat von Evita
Niemand sagt hier in Deutschland, Ich muss jetzt der Rest meines nicht metabolizierten Essen
in den Klo deponieren. Sagt man einfach, ich will Kaken, oder


Klar Evita, Umganssprache gibt's überall --- einen urchigen Walliser versteht auch ein Zürcher nicht!

Meine kubanisch Lehrerin lehrte mich, dass die 2 und 3 Person Mehrzahl identisch ist. Ansonsten habe einige ForumskollegInnen ja Beispiele angefügt. Insbesondere der Literaturhinweis hilft. Kennt jemand von Euch Internetseiten mit Kubanischen Ausdrücken? Ein kubanischer Leo (Dix) muss wohl erst noch geschaffen werden.

Saludos

Seiten 1 | 2
«« Handykosten
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Wie kann ich Novia dazu bringen spanisch und nicht kubanisch zu schreiben?
Erstellt im Forum Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt von sigurdseifert
89 09.02.2015 10:51
von lisnaye • Zugriffe: 3218
Spanische Staatsbürgerschaft für Kubaner
Erstellt im Forum Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa von Kubafan_neu
14 18.06.2008 12:50
von Español • Zugriffe: 1819
Spanischer Außenminister besucht Havanna
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Lagardere
13 08.04.2007 00:21
von ewuewu • Zugriffe: 592
Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von gitano
3 18.09.2006 15:42
von gitano • Zugriffe: 362
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de