Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-fluege.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 79 Antworten
und wurde 3.252 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
Seiten 1 | 2 | 3 | 4
Timo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 7.480
Mitglied seit: 26.04.2015

#76 RE: ospina
10.03.2016 17:46

Dann mach ich mal weiter! Grazie mille?

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 28.724
Mitglied seit: 19.03.2005

#77 RE: ospina
10.03.2016 17:49

Zitat von Timo im Beitrag #76
Dann mach ich mal weiter! Grazie mille?

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

el prieto
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 8.753
Mitglied seit: 25.05.2005

#78 RE: ospina
10.03.2016 18:03

Zitat von Timo im Beitrag #76
Dann mach ich mal weiter! Grazie mille?


Ansonsten ginge auch "molte grazie".

Documentos
Offline PM schicken
Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.370
Mitglied seit: 18.06.2015

#79 RE: ospina
10.03.2016 19:33

Zitat von el prieto im Beitrag #78
Ansonsten ginge auch "molte grazie".



Das kenne ich nicht. Bitte aufklären. Ist das eine Steigerung? VG, Doc

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 28.724
Mitglied seit: 19.03.2005

#80 RE: ospina
10.03.2016 19:39

Zitat von Documentos im Beitrag #79
Zitat von el prieto im Beitrag #78
Ansonsten ginge auch "molte grazie".

Das kenne ich nicht. Bitte aufklären. Ist das eine Steigerung? VG, Doc

Du schrubtest: "Molto grazie". Das wäre im Spanischen "mucho gracias".

"molte" = f. Pl. von "molto".

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4
Übersetzung »»
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Los más famosos firman contra: Posada Carriles!
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Cubamulata
0 23.04.2007 12:50
von Cubamulata • Zugriffe: 546
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de


AIDA Clubschiffe günstig buchen