Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 3 Antworten
und wurde 237 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
Curtido
Offline PM schicken
sehr erfahrenes Mitglied

Beiträge: 118
Mitglied seit: 20.12.2007

mándame a decir
27.12.2007 12:17

Zum Beispiel: Mándame a decir que tal te fue tu viaje de regreso.
¿Schick mir (begfehle mir) zu sagen...? Das ist mir vom Spanischen nicht geläufig, im cubanol aber oft zu lesen.
Wie wird das am besten übersetzt?
Danke sagt Curtido.

eltipo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.936
Mitglied seit: 30.05.2007

#2 RE: mándame a decir
27.12.2007 12:19
Zitat von Curtido
Zum Beispiel: Mándame a decir que tal te fue tu viaje de regreso.
¿Schick mir (begfehle mir) zu sagen...? Das ist mir vom Spanischen nicht geläufig, im cubanol aber oft zu lesen.
Wie wird das am besten übersetzt?
Danke sagt Curtido.


Sag mir ,erzähl mir
das mandame kommt von mandar als schicken nicht von befehlen
HayCojones
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.113
Mitglied seit: 20.09.2007

#3 RE: mándame a decir
27.12.2007 12:28

Zitat von Curtido
Wie wird das am besten übersetzt?

"Lass mich wissen ..."

Curtido
Offline PM schicken
sehr erfahrenes Mitglied

Beiträge: 118
Mitglied seit: 20.12.2007

#4 RE: mándame a decir
27.12.2007 14:37

Danke euch. ¿Dürfte aber ein Regionalismo sein, nicht wahr?
Curtido.

«« Wandspruch
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Bitte um Übersetzung
Erstellt im Forum Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt von joslove
26 25.08.2016 15:35
von joslove • Zugriffe: 978
Un buen libro para los CUBANÓLOGOS YUMAS!
Erstellt im Forum Debate de Cuba von Cubamulata
0 13.07.2007 14:09
von Cubamulata • Zugriffe: 660
Llegando al pasado
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Gerardo
0 28.03.2007 13:48
von Gerardo • Zugriffe: 206
Lucía Newman: la vivencia de nueve años en La Habana
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Gerardo
0 03.08.2006 10:03
von Gerardo • Zugriffe: 331
Jerga de Cuba
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Joop Siroop
0 28.08.2003 17:49
von Joop Siroop • Zugriffe: 3540
Dos mundos diferentes
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Latinophil
2 13.02.2003 18:14
von Cuba59 • Zugriffe: 699
Típicas frases cubanas
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Le Baron
6 25.03.2002 20:05
von Renate • Zugriffe: 301805
Hay dios mio!
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Tomas Coyote
0 26.10.2001 10:27
von nobody (Gast) • Zugriffe: 386
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de