Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
Forum Übersicht | Suche | Registrieren | Login | Gästebuch
Forumsregeln und Impressum | Online? | Mitglieder | Chat | FAQ

www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge, günstige Kuba-Mietwagen, Informationen über Kuba und vieles mehr...

Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik L'TUR Last Minute
Deutschland
Kuba

Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 17 Antworten
und wurde 216 mal aufgerufen
Bei Antworten informieren
  
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
chau pecau Offline

sehr gutes Mitglied

Beiträge: 107

19.11.2006 22:04
zorraZitat · antworten

Weiß einer ob der spanische Außdruck
"zorra" für Flittchen auch auf cuba
bekannt ist,

user

19.11.2006 22:22
#2 RE: zorraZitat · antworten

Also Zorra ist in Cuba schlimmer als Puta.

Man könnte es übersetzen als: abgezockte Schlampe
------------------------
Que te diviertas bien
y gastes poco
------------------------

chau pecau Offline

sehr gutes Mitglied

Beiträge: 107

19.11.2006 23:16
#3 RE: zorraZitat · antworten

Erstmal Danke,wollte es nur mit ausgefuhst übersetzen
Aber wie ich dann ihre Giftpfeile in ihren Augen sah,
wußte ich schon;Das kam nicht als Kompliment rüber

hombre del norte Offline

Forums-Senator/in

Beiträge: 2.898


19.11.2006 23:30
#4 RE: zorraZitat · antworten
In Antwort auf:
Aber wie ich dann ihre Giftpfeile in ihren Augen sah, wußte ich schon;Das kam nicht als Kompliment rüber


Das hast du echt zu ihr gesagt!???

kdl Offline

Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.594

19.11.2006 23:52
#5 RE: zorraZitat · antworten

In Antwort auf:
Also Zorra ist in Cuba schlimmer als Puta.


Nöö, also das muss ich entschieden verneinen!!!!
Für "Zorra" oder "Zorro" würde man im Deutschen evtl. "Schlitzohr" sagen, also eine Person, die sich nach Aussen als harmlos gibt, es aber faustdick hinter den Ohren hat. Und das kann sich ja auf alles mögliche beziehen und ist nicht auf Prostitution beschränkt.

Gruss
kdl

Evita

20.11.2006 00:15
#6 RE: zorraZitat · antworten

In Antwort auf:
Also Zorra ist in Cuba schlimmer als Puta.




Falsch, das hägt immer von der Situation ab.

user

20.11.2006 00:17
#7 RE: zorraZitat · antworten

In Antwort auf:
Nöö, also das muss ich entschieden verneinen!!!!


Zorro bei nem Mann ist eher Schlitzohr bei Zorra geht es schon eher in Richtung Schlampe.
Du weisst doch das in Cuba der Ton die Musik macht und von Prostitution
hat auch niemand was gesag, oder willst du sagen das alle Putas in Cuba Prostituierte sind?

------------------------
Que te diviertas bien
y gastes poco
------------------------

montyador Offline

super Mitglied

Beiträge: 369


20.11.2006 00:27
#8 RE: zorraZitat · antworten

In Antwort auf:
Für "Zorra" oder "Zorro" würde man im Deutschen evtl. "Schlitzohr" sagen



dann sag mal einer cubana "que zorra mas grande eres", muesste ja "bist ein ganz grosses schlitzohr" heissen

P.S.:deckung nicht vergessen!!!!!

kdl Offline

Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.594

20.11.2006 01:42
#9 RE: zorraZitat · antworten

In Antwort auf:
muesste ja "bist ein ganz grosses schlitzohr" heissen

Heisst es auch! Und nichts anderes. Meine Grosse (21 Jahre alt) hat mir das eben genauso bestätigt.

In Antwort auf:
P.S.:deckung nicht vergessen!!!!

Ach, dass Wort habe ich schon öfters verwendet und dabei auch die Deckung offen gelassen. Nicht passiert, höchstens beleidigter Blick oder entschiedener Widerspruch, dass man keine Zorra sei.

Gruss
kdl

kdl Offline

Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.594

20.11.2006 01:45
#10 RE: zorraZitat · antworten
In Antwort auf:
oder willst du sagen das alle Putas in Cuba Prostituierte sind?

Ich hab mich bei meiner Äusserung nun mal an die eigentliche Übersetzung von "puta" gehalten, und das ist nun mal "Hure". Und "Hure" ist in Deutschland eine Dame, die das Gewerbe der Prostitution ausübt, oder nicht?

Dazu die RAE:
puta.
(De or. inc.).
1. f. prostituta.
Eine andere Entsprechung gibt die RAE nicht, also sind puta und prostituta Synonyme.

Gruss
kdl

user

20.11.2006 08:33
#11 RE: zorraZitat · antworten
@Dieter

Nach all den Jahren in Cuba solltest Du doch wissen, dass es in Cuba
keine Prostituierten gibt.. Aus eigener jahrelanger Erfahrung
weiss ich aber, dass es in Cuba jede Menge Putas gibt, und Zorras
natürlich auch.
------------------------
Que te diviertas bien
y gastes poco
------------------------

lisnaye Offline

spitzen Mitglied

Beiträge: 519

28.11.2006 19:14
#12 RE: zorraZitat · antworten

Auf kuba nicht daselbe wie in spanien, kann nur bestätigen " Schlitzohr" ist schon richtig übersetzt.

el carino Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 10.808


28.11.2006 19:55
#13 RE: zorraZitat · antworten
Zitat von kdl
In Antwort auf:
Also Zorra ist in Cuba schlimmer als Puta.

Nöö, also das muss ich entschieden verneinen!!!!
Für "Zorra" oder "Zorro" würde man im Deutschen evtl. "Schlitzohr" sagen, also eine Person, die sich nach Aussen als harmlos gibt, es aber faustdick hinter den Ohren hat. Und das kann sich ja auf alles mögliche beziehen und ist nicht auf Prostitution beschränkt.
Gruss
kdl


@KDL,
du hast doch gar keine ahnung. warst du denn überhaupt schon mal in Cuba?
()

ich kenne zorra/o auch als nicht sooo heftig. un zorro ist z.bleistift ein kerl, der sich mit geschick und planung viele frauen gleichzeitig hält.

Eleguá 57

29.11.2006 01:35
#14 RE: zorraZitat · antworten

Ihr könnt ja einmal "la muy zorra" eingoogeln (so wurde mir einmal eine jinetera beschrieben),
dann bekommt ihr eine gewisse Bandbreite von "Gefühlsbeiwerten", die von kdls Schlitzohrigkeit bis zu
äußerster Triebbestimmtheit reichen. Meist in relatos eroticos verwendet.
Ich persönlich trau mirs seitdem nicht mehr in kdls Sinn sagen.
Obwohl ein Argentinier mir sagte: Eres un zorro! und offenbar wirklich nur meinte, ich sei ein "Schlaumeier".
Sicher gibts auch regionale Unterschiede.
Gruß. Eleguá.

Soy ateo, gracias a DIOS.

Jorge2 Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.600

29.11.2006 10:28
#15 RE: zorraZitat · antworten

Kurioserweise sagt das meine auch das eine oder ander Mal zu mir - und ich weiß gar nicht warum!

Español Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.941

29.11.2006 10:35
#16 RE: zorraZitat · antworten

Auf Cuba habe ich diesen Ausdruck sehr selten gehoert, hier in Spanien kann er ganz unterscheidliche
Bedeutungen haben. Wenn eine person die dich kennt und schaetzt z.B. sagt eres un zorro o que zorro
eres ist das ein Ausdruck von cariño in Deutsch etwa Du Schlitzohr es liegt dann auch eine gewisse
Anerkennung drin.
Andererseit kann es durchaus auch ein Schimpfwort sein kommt immer auf die Person und die gelegenheit an.
Der Ausdruck hijo o hija de Zorra kommt dem hijo hija de puta durchaus nahe.

user

29.11.2006 12:02
#17 RE: zorraZitat · antworten
In Antwort auf:
Auf Cuba habe ich diesen Ausdruck sehr selten gehoert, hier in Spanien kann er ganz unterscheidliche
Bedeutungen haben.


Treibst dich eben nur mit anständigen Leuten rum.



In Antwort auf:
Der Ausdruck hijo o hija de Zorra kommt dem hijo hija de puta durchaus nahe.


Für die maskuline Form zorro passt die Übersetzung Schlitzohr durchaus.
Zu einem Mädel würde ich aber nicht zorra sagen da auch http://www.pons.de sogar rae online zorra unter anderem
mit Nutte, Schlampe übersetzen.

Aber wenn wir schon mal dabei sind, wie übersetzt ihr:

Yegua
Perra



------------------------
Que te diviertas bien
y gastes poco
------------------------

Español Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.941

29.11.2006 12:09
#18 RE: zorraZitat · antworten

Hijo de perra===== hijo de puta en España lo mismo

 Sprung 

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de Nr.1 in Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Flussreisen www.flussreisen-buchen.de

Ein Forum von Homepagemodules.de

Die billigsten Flüge im Netz jetzt hier einfach online buchen
Kubaflüge Flug Kuba Mietwagen Kuba Hotels Kuba Lastminute Kuba Rundreisen Kuba Badereisen Cuba Erlebnisreisen Kuba Informationen Kuba Frühbucher billigfly kuba cuba Informationen Kubainfo Varadero Havana Havanna Santiago de Cuba Baracoa Holguin billige Flüge billige Kubaflüge Cubaflüge Mietwagen Inlandsflüge Kuba
Zum Firmenprofil auf youbizz.de

hits counter