Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 12 Antworten
und wurde 588 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
mangote
Beiträge:
Mitglied seit:

was heisst das genau übersetzt?
28.04.2006 11:46

Habe ein paar Übersetzungsfragen:
was heisst:
-sobre lo que hablamos todo..ira bien espero volverte a ver en cualquier parte del mundo..asi sea en mi pais y me ha gustado la imagination..
-por eso se que puedo confiar en ti..
-gracias por el respeto que ha tenido conmigo..(ha tenido: auf mich oder auf eine andere Person bezogen?)
-como siempre he sido..
???
Den Zusammenhang versteh ich so ungefähr; aber was heisst es genau übersetzt?
Danke im Vorraus.
Muss mal echt ranklotzen mit meinem Spanisch..

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.302
Mitglied seit: 19.03.2005

#2 RE: was heisst das genau übersetzt?
28.04.2006 11:56
-sobre lo que hablamos todo..ira bien espero volverte a ver en cualquier parte del mundo..asi sea en mi pais y me ha gustado la imagination..
Worüber wir gesprochen haben ... alles lief gut. Hoffe dich wiederzusehen, wo auch immer, vielleicht sogar in meinem Land und mir gefiel diese Vorstellung

-por eso se que puedo confiar en ti..
Deshalb weiß ich, dass ich dir vertrauen kann.

-gracias por el respeto que has tenido conmigo..
Danke für den Respekt, den du mir entgegen gebracht hast.

-como siempre he sido..
Wie immer ich war


An den mit "" gekennzeichneten Stellen bin ich mir nicht sicher, da m.E. der Zusammenhang fehlt.
___________________________________
La distancia no es la causa para que nazca el olvido.

mangote
Beiträge:
Mitglied seit:

#3 RE: was heisst das genau übersetzt?
28.04.2006 12:05

el hombre blanco;
vielen Dank!!!
hat mir weitergeholfen.
einiges ist trotz der Übersetzungen unklar...
ich schätzte der Kubaner hat an sich keinen Plan(zumindest nicht ganz ausgereift..) und schwelgt grundsätzlich in Traumvorstellungen; wenn er sich noch auf der Insel befindet..
kann das sein?!..

Cubomio
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 942
Mitglied seit: 20.11.2004

#4 RE: was heisst das genau übersetzt?
28.04.2006 13:03

In Antwort auf:
ich schätzte der Kubaner hat an sich keinen Plan(zumindest nicht ganz ausgereift..) und schwelgt grundsätzlich in Traumvorstellungen; wenn er sich noch auf der Insel befindet..
kann das sein?!..

Kann sein aber es fehlen die Zusammenhänge um eine passende Übersetzung vornehmen zu können.

Nicht alle Kubaner träumen vor sich hin !!!
LG
Cubomio

Babelfisch
Beiträge:
Mitglied seit:

#5 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 10:59

Hallihallo,
ich war lange nicht mehr hier ... aber ich brauch mal wieder Hilfe im Spanischen.
Hatte letztens Geburtstag und mein Herzenscubaner hat mir einen wunderschönen und zum dahinschmelzenden Brief geschrieben. Einige Sachen sind mir trotz Spanischlernen noch unklar, deswegen stell ich die hier mal ein, in der Hoffnung, es findet sich eine nette Seele, die mir beim übersetzen hilft.

Also hier ist der Text:

Te dedico esta breve cartica a mi mas grande amor sin duda ninguna eres tu. Porque llevamos 16 meses juntos amandono y queriendono como se ama una pareja verdaderamente. Y eso me da fuerza para seguir adelante amandote como te estoy amandote y seguire queriendote porque tu eres la mujer de mis sueños de mis pensamientos y de mi camino y del futuro.
De verdad amor tu me has hecho cambiar a lo que yo ante era que ya no lo soy gracias a ti y estoy muy agradecido por toda tu ayuda que me has prestado.
No pense conocer a una mujer tan lejos de mi familia que me hiciera feliz de esta mapera que me siento a tu lado.
...
Me despido con mi grande corazon para ti y mi gran sentimientos tambien.

Den Rest kriege ich selber entziffert. *g*
Aber es ist sehr kompliziert zu lesen ... Ich hoffe, ich hab ohne Fehler abgetippt, das war echt Mühe.

Muchas gracias!

Babel ><((((°>

petrolera

Iraida
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 410
Mitglied seit: 25.06.2003

#6 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 11:37

Hallo Babel,
hier die Übersetzung:
„Ich widme diesen kurzen Brief dir, meiner grössten Liebe, die du ohne Zweifel bist. Denn wir sind seit 16 Monaten zusammen, lieben uns, wie sich ein richtiges Paar liebt. Und dies gibt mir Kraft, um dich weiterhin zu lieben, denn du bist die Frau meiner Träume, meiner Gedanken, meines Weges und meiner Zukunft.
Wirklich, amor, du hast mich zu einer anderen Person gemacht, dank dir bin ich nicht mehr der, der ich früher war und ich bin dir sehr dankbar für die Hilfe, die du mir zukommen liessest. Ich hätte nicht gedacht, eine Frau kennenzulernen, so weit weg von meiner Familie, die mich auf die Weise glücklich macht, wie du es tust.
Ich verabschiede mich mit meinem grossen Herz (für dich), das dir gehört und meine Gefühle ebenfalls.“

wirklich zum schmelzen ... kommt mir irgendwie bekannt vor...
Gruss
Iraida

Moskito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 12.440
Mitglied seit: 02.06.2001

#7 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 12:07


Die Texte variieren lediglich geringfügig... je nach aktueller Novela...

Moskito

Daniela
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 480
Mitglied seit: 27.10.2004

#8 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 12:09

Moskito, Du bist so unromantisch.... Also ich find´s schön....

Chaval
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 3.871
Mitglied seit: 25.12.2005

#9 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 12:13

Was war eigentlich nochmal die weibliche Form von "Liebeskasper"??

(Nicht böse sein, ist nur Spaß)

TanteSuzi
Offline PM schicken
super Mitglied


Beiträge: 439
Mitglied seit: 16.04.2004

#10 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 13:57


Na, nach dieser Liebesbotschaft ist doch wohl jetzt die Scheidung anvisiert, oder? Obwohl ... vielleicht weiß der Ehemann ja (noch) gar nichts von seinem Nebenbuhler???

Aber man sieht: Es sind nicht nur die Habaneras die mehrheitlich ... bla bla bla

Si los tontos volasen, no se vería el sol

Babelfisch
Beiträge:
Mitglied seit:

#11 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 14:16

Vielen Dank! Hach, wie schön ...

Immerhin, es sind wirklich schon 16 Monate. Am Anfang hätte ich uns keine 2 Wochen gegeben, und jetzt? Schon so lange ...
Und ja, die Scheidung ist anvisiert. Unabhängig von meinem Kubaner. Ich muss es jetzt nur noch durchziehen und das wird sehr hart. Naja ...

Babel ><((((°>

petrolera

kdl
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 2.441
Mitglied seit: 13.01.2005

#12 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 14:38

@ElHombreBlanco:

In Antwort auf:
alles lief gut.

irá bien = ...wird gut laufen (also Zukunft)

gruss
kdl

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.302
Mitglied seit: 19.03.2005

#13 RE: was heisst das genau übersetzt?
24.05.2006 14:45

Zitat von kdl
irá bien

Stimmt, hab wahrscheinlich era bien gelesen.
___________________________________
La distancia no es la causa para que nazca el olvido.

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Wo befindet sich genau diese Adresse
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Placetas
12 06.07.2015 20:34
von George1 • Zugriffe: 762
Kubanische Literatur: Lesen heißt Wachsen
Erstellt im Forum Literatur aus/über Kuba von Moskito
1 01.11.2004 11:12
von Moskito • Zugriffe: 1270
Kuba erleichtert Einreise fuer Exilkubaner: Was heisst das konkret?
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von UJC
3 24.05.2004 12:10
von CastroXL • Zugriffe: 604
Was heisst.......?
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von rico
19 23.08.2004 18:10
von Desesperado • Zugriffe: 1197
Was heißt das auf "Deutsch" un estuche para guardar tarjetas de presentacion
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von cubafan1
8 22.04.2004 09:15
von el lobo • Zugriffe: 427
Was heißt eigentlich ....... ?
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von cohibaboy
2 25.01.2003 14:33
von cohibaboy • Zugriffe: 584
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de