Übersetzung für 3 Sätze gesucht

04.02.2006 01:00
#1 Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Mitglied

Hallo,

da mir jemand ein paar Bilder nach Kuba mitnimmt, würde ich zu den Fotos gerne wenigstens ein kurzes Briefchen packen. Kann mir jemand die folgenden Zeilen übersetzen? Denn ich kann bis jetzt noch nicht genug Spanisch und der Empfänger kann auch kaum Englisch. Und im Schriftverkehr wirds bekanntlich schwierig, sich mit Händen und Füßen zu unterhalten ;-). Wäre toll, wenn mir jemand helfen könnte!

Viele Grüße
Merlinchen

Hier sind ein paar Bilder, die wir letztens bei dir gemacht haben. Wir hoffen, sie gefallen dir! Der Vormittag bei dir und deiner Familie war toll! Es hat uns sehr gefreut, dich und deine Familie kennenzulernen. Da wir aber ja kaum Spanisch können, schreiben wir den Rest in Englisch. Vielleicht kann dir ja jemand beim Übersetzen helfen.


 Antworten

 Beitrag melden
04.02.2006 08:15 (zuletzt bearbeitet: 04.02.2006 08:16)
avatar  ( Gast )
#2 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
( Gast )
Aqui tienes algunos fotos, que tiramos la ultima vez.Espero que te gusten.
La mañana contigo y tu familia me gustó mucho. Me alegró conocer
a ti y tu familia. Como no hablamos español casi, sigemos escribiendo
en ingles, quizas alguin te puede ayudar en traducir esto.


Que te diviertas bien
------------------------------------------------------
http://www.cuba-particular.de
------------------------------------------------------
y gastes poco


 Antworten

 Beitrag melden
04.02.2006 08:24
#3 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Mitglied

Hallo Bucanero,

vielen, vielen Dank!

Jetzt muss ich die Bilder nicht ganz ohne Text wegschicken :-).

Viele Grüße
Merlinchen


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 09:28
avatar  chulo
#4 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Forums-Senator/in

In Antwort auf:
Jetzt muss ich die Bilder nicht ganz ohne Text wegschicken :-).


Wie wäre es, mal ein bisschen Spanisch zu lernen.

Beim Briefe schreiben in spanisch lernt man nämlich unglaublich schnell und viel (ich kann mich daran noch gut erinnern)



 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 10:00
avatar  Gerardo
#5 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Cubaliebhaber/in

segimos escribiendo en ingles, quizas algien te puede ayudar en traducir esto.

kleine Korrektur....


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 10:02
avatar  Kawa ( gelöscht )
#6 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Kawa ( gelöscht )

das stimmt, so habe ich auch das Meiste gelernt, für mich gibts nur ein Problem, ich kann übersetzten, verstehen, schreiben (weil ich mehr Zeit zum überlegen habe) aber wehe ich soll sprechenbesser ist in die Schule gehen, was ich jetzt auch wieder tun werde.


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 10:08 (zuletzt bearbeitet: 06.02.2006 10:29)
avatar  jan
#7 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
jan
Rey/Reina del Foro
Zitat von Gerardo
segimos escribiendo en ingles, quizas algien te puede ayudar en traducir esto.


kleine Korrektur....


si,si
seguimos

alguin, natürlich auch, hatte ich vorher übersehen.:o((
Weil: beides wird als "g" ausgesprochen.


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 10:13 (zuletzt bearbeitet: 06.02.2006 10:19)
avatar  jan
#8 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
jan
Rey/Reina del Foro
die Schule gehen, was ich jetzt auch wieder tun werde.

Die beste Schule ist das Leben

Lad ihn doch ein

Da lernt man am Besten lol
http://www.bilder-hochladen.net/files/2s6-77.jpg


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 10:15
avatar  Kawa ( gelöscht )
#9 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Kawa ( gelöscht )

ach Jan ist auch wieder dameinst Du mich mit dem einladen, da liegste falsch lol, da gibts keinen zum einladen. Aber die Sprache will ich richtig lernen.


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 10:30
#10 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Rey/Reina del Foro

In Antwort auf:
ber die Sprache will ich richtig lernen.

dann am besten weder einladen, noch kubanische Briefe lesen


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 10:41
avatar  Kawa ( gelöscht )
#11 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Kawa ( gelöscht )

genau lol deswegen gehe ich auch wieder auf die Schule el prieto. Aber E-Mails muss ich schon lesen und beantworten.


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 11:47
avatar  ( Gast )
#12 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
( Gast )

In Antwort auf:
seguimos

alguin, natürlich auch, hatte ich vorher übersehen.:o((
Weil: beides wird als "g" ausgesprochen.


Stimmt natürlich, aber als ich es bemerkte konnte ich nicht mehr editieren- Scheiss neue Funktion.


Que te diviertas bien
------------------------------------------------------
http://www.cuba-particular.de
------------------------------------------------------
y gastes poco


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 12:05
avatar  jan
#13 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
jan
Rey/Reina del Foro

Scheiss neue Funktion

Da hast du recht


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 13:16
#14 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Rey/Reina del Foro

In Antwort auf:
Da lernt man am Besten lol
http://www.bilder-hochladen.net/files/2s6-77.jpg

Was haste denn so an neuen Vokabeln mitgebracht, Jan?


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 13:54
#15 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Mitglied

alguien und la foto
wenn hier schon korrigiert wird, dann so.


 Antworten

 Beitrag melden
06.02.2006 23:11 (zuletzt bearbeitet: 06.02.2006 23:13)
avatar  guajira
#16 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
Top - Forenliebhaber/in
Ich will auch mal... korrigieren, Jan. Wenn schon, denn schon richtig:

In Antwort auf:
alguin

nananina!

Richtig wird es wohl so geschrieben:

alguien

edit: upps, sollte wohl erst mal zu Ende lesen. Mariposita war heute mittag schon da...


 Antworten

 Beitrag melden
07.02.2006 16:52
avatar  jan
#17 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
jan
Rey/Reina del Foro

Asche auf mein Haupt

Aber von Damen lasse ich mich gern berichtigen, unterrichten

gracias

jan


 Antworten

 Beitrag melden
07.02.2006 17:47
avatar  ( Gast )
#18 RE: Übersetzung für 3 Sätze gesucht
avatar
( Gast )

Pero los cubanos escriben como hablan.
Y ahora me boy con mi visicleta si no me lo lebaron.

------------------------
Que te diviertas bien
y gastes poco
------------------------


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!