Wer ist so nett und übersetzt mir folgenden Brief ins deutsche.

08.05.2009 19:19
avatar  lbc213
#1 Wer ist so nett und übersetzt mir folgenden Brief ins deutsche.
avatar
normales Mitglied

Anbei der Brief.

Danke schonmal

Hola mi hermano como estas espero que bien y gozando de perfecta salud al
igual que todos los que te rodean en especial Ben. Bueno te contare que
estoy trabajando en una panaderia te cuento que no se hacer pan pero estoy
aprendiendo. Lauren esta bien al igual que Vania y toda la familia
explicame bien cuando es que viene le senora, mi hermano si puedes mandame
los tenis con la mujer y un pantalon talla 42 que aqui en Cuba no
encuentro pantalones anchos para mi, claro si no es muy caro, espero tus
felicitaciones el dia 15 por mi cumpleanos. Verena cumplo 4 meses el
pasado 29 y pesa 10libras y media y mide 56 cm, esta muy bien come mucho.
Tienes que tener cuidado con el problema que esta afectando a Mexico con
la enfermedad que dice que se propaga muy facil. Bueno saluda a todos por
allá y cuidate mucho. Nos vemos
Nota se me olvidaba necesito algunos CD reescribibles para copiar algunos
cursos de idiomas.
Yanier


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2009 21:04
avatar  user ( gelöscht )
#2 RE: Wer ist so nett und übersetzt mir folgenden Brief ins deutsche.
avatar
user ( gelöscht )

schick mir adidas- oder nike-turnschuhe grösse 42 und eine hose


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2009 21:05
avatar  user ( gelöscht )
#3 RE: Wer ist so nett und übersetzt mir folgenden Brief ins deutsche.
avatar
user ( gelöscht )

und cd-rohlinge


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2009 21:14 (zuletzt bearbeitet: 08.05.2009 21:16)
avatar  jan
#4 RE: Wer ist so nett und übersetzt mir folgenden Brief ins deutsche.
avatar
jan
Rey/Reina del Foro
Bueno te contare que
estoy trabajando en una panaderia te cuento que no se hacer pan pero estoy
aprendiendo.

Deswegen ist das Brot wie eine esponja

pantalon Größe 42 = für Dicke Männer
08.05.2009 22:47
avatar  seizi
#5 RE: Wer ist so nett und übersetzt mir folgenden Brief ins deutsche.
avatar
Rey/Reina del Foro

Hallo, mein Bruder, ich hoffe, dass es dir gut geht und dass du bei guter
Gesundheit bist, genauso wie alle anderen, die bei dir sind, speziell Ben.
Ich kann dir sagen, dass ich jetzt zwar in einer Bäckerei arbeite,
aber kein Brot backen kann. Ich bin jedoch dabei, es zu lernen.
Laura gehts gut, auch Vania und der ganzen Familie gehts gut.
Erklär mir bitte genau, wann die Frau rüber kommt. Mein Bruder, bitte gib dieser
Frau wenn möglich für mich die Tennisschuhe und eine Hose Grösse 42 mit, da ich hier in Kuba
leider keine so grosse Hose für mich finden kann. Natürlich nur, wenn sie nicht zu teuer ist.
Ich erwarte deine Glückwünsche zu meinem Geburtstag am 15.
Verena wurde am vergangenen 29. 4 Monate alt. Sie ist 10.5 libras schwer und 56 cm gross.
Es geht ihr sehr gut und sie isst viel.
Du musst aufpassen mit dieser Grippe von Mexiko, man kann sich offenbar leicht damit anstecken.
Grüss drüben alle von mir und pass auf dich auf. Wir sehen uns.
Ach ja, habe noch vergessen zu erwähnen, dass ich ein paar wieder beschreibbare CDs brauche
um Sprachkurse darauf zu kopieren.
Yanier


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2009 22:59
#6 RE: Wer ist so nett und übersetzt mir folgenden Brief ins deutsche.
avatar
Rey/Reina del Foro

Seizi, da hast du was missverstanden:

Zitat von lbc213
.... algunos
cursos de idiomas.
Yanier


Er (Yanier) braucht einige CD's um ihm (ibc...) einige Spanisch-Kurse zu kopieren dass er nicht mehr so oft nach Übersetzungen fragen muss!


Fino alla fine !!!
-

 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!