Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 13 Antworten
und wurde 875 mal aufgerufen
 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch lernen möchten
carlos primeros
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.659
Mitglied seit: 17.06.2014

coger - tomar
01.05.2016 19:05

eigentlich ging es nur um die Beschreibung wie man von einer U-Bahnstation zu einem Restaurant kommt, endete in einer Grundsatzdiskussion und es hieß, coger sei ein no-no-word, weil in Latino America eher der kategorie rude&rotten zu geordnet.

Was meinen die Latino-Experten?

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.287
Mitglied seit: 19.03.2005

#2 RE: coger - tomar
01.05.2016 19:13

¿Por qué un español coge el avión cuando un mexicano nunca lo haría?

In Kuba ist "coger" ungefährlich und hat nix mit "hacer el amor" zu tun.

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

Timo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.841
Mitglied seit: 26.04.2015

#3 RE: coger - tomar
01.05.2016 20:24

Coger bedeutet in Argentinien, Uruguay, Paraguay und Mexiko fìcken.

In Spanien und im Rest von Lateinamerika ist es ein ganz normales Wort und bedeutet nehmen.

Solche Minenfelder sind aber typisch für spanisch. Cachar bedeutet in Ecuador "verstehen" in Peru aber auch "fìcken".

Chucha ist in Ecuador eine Muschi in Kolumbien eine Achsel.

Papaya ist überall eine Papaya ausser in der Dom.Rep. wo es Vagina bedeutet. Zu Papaya sagt man dort lechosa.

En Pico ist ein Kuss in Ecuador, aber ein Penis in Chile. usw.

Sisyphos
Offline PM schicken
Forums-Senator/in


Beiträge: 2.543
Mitglied seit: 14.08.2012

#4 RE: coger - tomar
01.05.2016 20:30

Du hast ja in allem Recht, außer

Zitat von Timo im Beitrag #3
... Papaya ist überall eine Papaya ausser in der Dom.Rep. wo es Vagina bedeutet. Zu Papaya sagt man dort lechosa. ...

Cuba ist hinsichtlich der Papaya der Dom.Rep. sehr ähnlich, fruta bomba ist die empfehlenswerte Bezeichnung.

----

Was die Raupe "Ende der Welt" nennt, nennt der Rest der Welt Schmetterling.

La mulata es la mejor creación de los españoles!

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.287
Mitglied seit: 19.03.2005

#5 RE: coger - tomar
01.05.2016 20:30

Zitat von Timo im Beitrag #3
Papaya ist überall eine Papaya ausser in der Dom.Rep. wo es Vagina bedeutet. Zu Papaya sagt man dort lechosa.

Auch Kuba. Da sagt man "fruta bomba".

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

el prieto
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 8.223
Mitglied seit: 25.05.2005

#6 RE: coger - tomar
01.05.2016 20:49

Das kann Timo aber nicht wissen :-D

CliffInch
Offline PM schicken
Mitglied


Beiträge: 67
Mitglied seit: 21.04.2016

#7 RE: coger - tomar
01.05.2016 21:58

Der Thread ist ja interessant. Ich habe Spanisch in Kuba buchstäblich von der Strasse gelernt. Mein polyglotter Ex hat mich vor einigen Worten gewarnt wie papaya. Dass die Kubaner ein eigenes Spanisch sprechen, wusste ich schon durch Hemingway und Schwiegermutter hat es oft getoppt... als in Gran Canaria eine Spanierin meinte "hace un frio que te cagas" beeilte er sich festzuhalten, dass nicht nur Kubaner schmutzig reden können. Das scheinbar urkubanische und nur umgangssprachliche guagua ist auf den Kanaren sogar offizielles Wort für Bus.

Timo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.841
Mitglied seit: 26.04.2015

#8 RE: coger - tomar
01.05.2016 23:49

Das mit der Papaya wusste ich wirklich nicht. Dass man dazu Fruta Bomba sagt wusste ich, aber nicht das Papaya Vagina heisst.

Ich dachte die heisst bollo (in Spanien Brötchen). Als ich mal auf Kuba in der Bäckerei bollos haben wollte, wurde es lustig.

el prieto
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 8.223
Mitglied seit: 25.05.2005

#9 RE: coger - tomar
01.05.2016 23:52

Bollo heißt "sie" auch, ist aber vulgärer.

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.287
Mitglied seit: 19.03.2005

#10 RE: coger - tomar
01.05.2016 23:55

Zitat von Timo im Beitrag #8
Dass man dazu Fruta Bomba sagt wusste ich, aber nicht das Papaya Vagina heisst. Ich dachte die heisst bollo

Das eine schließt das andere nicht aus.

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

Timo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.841
Mitglied seit: 26.04.2015

#11 RE: coger - tomar
01.05.2016 23:56

Also frage ich nächste mal auf dem Agro nach einer Papaya dulce, blanda y madura.

Wird bestimmt auch ein Brüller

TRABUQUERO
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 5.616
Mitglied seit: 20.05.2008

#12 RE: coger - tomar
02.05.2016 00:18

Das Bild https://de.fotolia.com/id/78541316 sagt doch fast alles! Weitere Begriffe für "Das Ding": Toto, tota, chocho!

jan
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 20.599
Mitglied seit: 25.04.2004

#13 RE: coger - tomar
02.05.2016 11:43

In Havanna heißt die Frucht immer Fruta Bomba.
Auf dem Markt auch so angeschrieben.
Aus Spaß sage ich zur länger bekannten Verkäuferin auch:
Dame una Papaya.
Bin ja Ausländer, der es nicht besser wissen kann.
Aber da sie mich schon 3 Jahre mal 2 Aufenthalte kennt, weiß sie wie ich es meine

Im Oriente, besonders in Santiago, ohne Hintergedanken Papaya.

Fruta Bomba benutzt man hier nicht, sagte mir eine Verkäuferin auf dem Markt.
Ich wollte höflich sein.

pedacito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 6.873
Mitglied seit: 01.07.2002

#14 RE: coger - tomar
03.05.2016 14:19

Zitat von CliffInch im Beitrag #7
Das scheinbar urkubanische und nur umgangssprachliche guagua ist auf den Kanaren sogar offizielles Wort für Bus.


62 = 3.500.000.000 (2016)

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
¿Por qué un español coge el avión cuando un mexicano nunca lo haría?
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von ElHombreBlanco
0 05.12.2008 17:03
von ElHombreBlanco • Zugriffe: 740
coger un 10
Erstellt im Forum Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt von hombre del norte
39 28.11.2008 22:20
von Jorge2 • Zugriffe: 1228
Fanz llegó para tomar las riendas del fútbol cubano
Erstellt im Forum Das Kuba Sport-Forum. von hermanolito
0 05.03.2008 11:57
von hermanolito • Zugriffe: 146
Equipo cubano de béisbol tomará parte del Torneo de Rótterdam
Erstellt im Forum Das Kuba Sport-Forum. von hermanolito
2 13.08.2007 10:30
von hermanolito • Zugriffe: 246
GLORIA Y CASTIGO DE SER DISIDENTE CUBANO
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Cubamulata
6 23.03.2007 00:24
von Cubamulata • Zugriffe: 1417
Típicas frases cubanas
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von Le Baron
6 25.03.2002 20:05
von Renate • Zugriffe: 302381
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de