Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 18 Antworten
und wurde 720 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
Sacke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.782
Mitglied seit: 04.07.2002

plascan???
30.04.2014 10:34

Wer kann mir helfen? Was könnte "plascan" heißen?
Finde dazu nichts im Netz. Wahrscheinlich wieder weit weg von der richtigen Rechtschreibung!?
Achso, steht in Zusammenhang mit Kleidung für den Lütten!

Saludos

Flipper20
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 9.564
Mitglied seit: 05.11.2010

#2 RE: plascan???
30.04.2014 11:03

Wenn sie sich vertippt hat und man das "c" durch ein "m" ersetzt:

Es gibt ein Verb "plasmar" und heißt "modellieren, formen, gestalten, bilden ..."

Von dem Verb könnte "plasman" die 3. Person Plural sein: "...sie formen...sie gestalten..."

Macht das im Zusammenhang Sinn?

Und dann gibt´s noch "lascar" für "lockern". Dann müsste man nur das "p" streichen. Ist das besser? "...sie lockern..."?

--
Weltweit sind 140 Millionen Mädchen und Frauen an ihren Genitalien verstümmelt.
Jährlich kommen drei Millionen Mädchen im Alter zwischen 4 und 12 Jahren hinzu. Das sind 8.000 täglich !!!! 8.000 täglich !!!
Warum? Sie haben alle eines gemeinsam......

flicflac
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 2.206
Mitglied seit: 10.12.2004

#3 RE: plascan???
30.04.2014 11:09

pascua = Ostern i.M. auch sehr beliebt. Aber ohne Zusammenhang schwierig.

Sacke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.782
Mitglied seit: 04.07.2002

#4 RE: plascan???
30.04.2014 11:21

Zitat von flicflac im Beitrag #3
pascua = Ostern i.M. auch sehr beliebt. Aber ohne Zusammenhang schwierig.

Nee @Flipper20 & @flicflac des ergibt bis jetzt keinen Sinn!

Zusammenhang hatte ich doch geschrieben, ropas para el niño!

Genau kam es so: "En cuanto a los tacasillos trae los que te plascan."

Ich bin soweit gekommen: In Bezug auf die Schlüpfer (Unterwäsche) bring die ..... und da hört's auf!

Könnte natürlich auch sein: ... bring welche du willst???

Saludos

pedacito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 6.873
Mitglied seit: 01.07.2002

#5 RE: plascan???
30.04.2014 11:21

Plazcan subjunktiv von placer
sie gefallen

62 = 3.500.000.000 (2016)

Espanol
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.314
Mitglied seit: 28.06.2013

#6 RE: plascan???
30.04.2014 11:24

Haz lo que te plazca Mach doch was Du willst

Sacke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.782
Mitglied seit: 04.07.2002

#7 RE: plascan???
30.04.2014 11:28

Zitat von Espanol im Beitrag #6
Haz lo que te plazca Mach doch was Du willst

@pedacito y @Espanol GRACIAS!

Dachte ich mir doch schon im "zweiten Ansatz"!!!
Typisch kubanisch halt! Bring was du willst, hauptsache du bringst was!!!

Was ein Buchstabe manchmal so ausmachen kann! Da wirste irre!!! Warum schreibt die nicht einfach "trae que quieres", so das es jeder versteht!!!???

Saludos

sigurdseifert
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 2.465
Mitglied seit: 04.09.2008

#8 RE: plascan???
30.04.2014 11:45

Da im Leben in Kuba nicht furchtbar viel passiert, sind 90% der Briefinhalte meistens gleich. ( vermisse dich, habe Sehnsucht, du fehlst mir usw.) Bestenfalls die restlichen 10% sind wichtige Infos, wie muss ins Krankenhaus/ bin x Wochen krank. Wenn man also ein Wort nicht aus dem Kontext ableiten kann, ist es vermutlich nicht wichtig, da bei wichtigen Infos die Kubaner sich bei der Rechtschreibung auch mehr bemühen. In diesem Falle kannst du was mitbringen wenn du wilst ist ihr aber auch nicht so wichtig.

Wem genug zu wenig ist, ist immer unzufrieden!

MarionS
Offline PM schicken
spitzen Mitglied

Beiträge: 560
Mitglied seit: 06.02.2012

#9 RE: plascan???
30.04.2014 11:49

Wenn es von "placer" kommt, würde ich es aber eher übersetzen "bring die, die Dir gefallen".

Nun ja, der Geschmack von Kindern und Erwachsenen geht leider manchmal sehr weit auseinander.

Gruß Marion

Sacke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.782
Mitglied seit: 04.07.2002

#10 RE: plascan???
30.04.2014 11:51

Zitat von sigurdseifert im Beitrag #8
In diesem Falle kannst du was mitbringen wenn du wilst ist ihr aber auch nicht so wichtig.

No, no, no @sigurdseifert

In einer anderen mensaje hieß es: ... tacasillos ... eso es indispensable!

Saludos

Sacke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.782
Mitglied seit: 04.07.2002

#11 RE: plascan???
30.04.2014 11:55

Zitat von MarionS im Beitrag #9
Wenn es von "placer" kommt, würde ich es aber eher übersetzen "bring die, die Dir gefallen".

Gruß Marion



Ja, denke ich auch! Siehe auch #4, #5 und #6 !

Thema könnte dann theoretisch werden!

Saludos

Espanol
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.314
Mitglied seit: 28.06.2013

#12 RE: plascan???
30.04.2014 12:07

Also wenn es um gefallen geht wuerde eher passen lo que te gusta lo que te apetece lo que te conviene
koennten man auch nehmen.

Haz lo que te plazca kann auch je nach Zusammenhang sehr negativ gemeint sein.

z.B mach doch was Du willst!!!!! oder ganz schlimm Du kannst mich mal

Flipper20
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 9.564
Mitglied seit: 05.11.2010

#13 RE: plascan???
30.04.2014 12:14

Novia hält es da mit mir immer sehr einfach: "Como tu quieres."

--
Weltweit sind 140 Millionen Mädchen und Frauen an ihren Genitalien verstümmelt.
Jährlich kommen drei Millionen Mädchen im Alter zwischen 4 und 12 Jahren hinzu. Das sind 8.000 täglich !!!! 8.000 täglich !!!
Warum? Sie haben alle eines gemeinsam......

Sacke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.782
Mitglied seit: 04.07.2002

#14 RE: plascan???
30.04.2014 12:15

Zitat von Espanol im Beitrag #12
Also wenn es um gefallen geht wuerde eher passen lo que te gusta lo que te apetece lo que te conviene
koennten man auch nehmen.

Haz lo que te plazca kann auch je nach Zusammenhang sehr negativ gemeint sein.

z.B mach doch was Du willst!!!!! oder ganz schlimm Du kannst mich mal

Espanoli, es ging aber nicht um Haz lo que te plazca!!!

Siehe: Beitrag #4

Zitat: "En cuanto a los tacasillos trae los que te plascan."

Sin embargo gracias!!!

Saludos

Sacke
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.782
Mitglied seit: 04.07.2002

#15 RE: plascan???
30.04.2014 12:17

Zitat von Flipper20 im Beitrag #13
Novia hält es da mit mir immer sehr einfach: "Como tu quieres."

Sag ich doch! Typisch cubanisch! Hauptsache du bringst was ... wenn nicht dann

Saludos

Espanol
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.314
Mitglied seit: 28.06.2013

#16 RE: plascan???
30.04.2014 12:19

Zitat von Sacke im Beitrag #14
Zitat von Espanol im Beitrag #12
Also wenn es um gefallen geht wuerde eher passen lo que te gusta lo que te apetece lo que te conviene
koennten man auch nehmen.

Haz lo que te plazca kann auch je nach Zusammenhang sehr negativ gemeint sein.

z.B mach doch was Du willst!!!!! oder ganz schlimm Du kannst mich mal

Espanoli, es ging aber nicht um Haz lo que te plazca!!!

Siehe: Beitrag #4

Zitat: "En cuanto a los tacasillos trae los que te plascan."


Schon klar Sacke, ich wollte nur ein bisschen ausholen wer weiss vielleicht braucht das mal
jemand

Sin embargo gracias!!!

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.287
Mitglied seit: 19.03.2005

#17 RE: plascan???
30.04.2014 12:32

Zitat von Flipper20 im Beitrag #13
Novia hält es da mit mir immer sehr einfach: "Como tu quieres."

Auch hier kommt Subjuntivo: "como quieras".

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

Flipper20
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 9.564
Mitglied seit: 05.11.2010

#18 RE: plascan???
30.04.2014 12:55

Zitat von ElHombreBlanco im Beitrag #17
Zitat von Flipper20 im Beitrag #13
Novia hält es da mit mir immer sehr einfach: "Como tu quieres."

Auch hier kommt Subjuntivo: "como quieras".


Als das dran war, war Novia zum Pipi machen.

--
Weltweit sind 140 Millionen Mädchen und Frauen an ihren Genitalien verstümmelt.
Jährlich kommen drei Millionen Mädchen im Alter zwischen 4 und 12 Jahren hinzu. Das sind 8.000 täglich !!!! 8.000 täglich !!!
Warum? Sie haben alle eines gemeinsam......

chepina
Offline PM schicken
Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.366
Mitglied seit: 04.04.2008

#19 RE: plascan???
30.04.2014 21:03

@ Sacke ich bin mir sicher deine Freundin meinte du solltest Boxershorts oder Slips mitbringen, eben los que te plazcan, aber ich gebe dir ein Tipp, bringt lieber Boxershorts die kleinen Machos lieben das!
Übrigens in Oriente wird das calzoncillos genannt.
Saludos
Chepina

 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de