Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 10 Antworten
und wurde 357 mal aufgerufen
 Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001)
cohibamann
Offline PM schicken
erfahrenes Mitglied

Beiträge: 77
Mitglied seit: 26.12.2005

Übersetungshilfe
16.03.2016 09:19

Hallo zusammen wäre bitte jemand so nett, den Zweizeiler zu übersetzen danke im Voraus
Wieso schaffst du es nicht seit zwei Tagen in deinem Ort zu dem Etecsa Büro zugehen um einen Email Account einzurichten.Gebe dir bitte ein bisschen mehr Mühe

falko1602
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 10.131
Mitglied seit: 18.07.2008

#2 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 09:22

Donde esta el problema? Porque no te vas a la oficina de Etecsa y abres una cuenta de EMail?

Den letzten Teil habe ich weggelassen, sehr unhöflich ( berechtigt, aber unhöflich)

Alle Menschen sind schlau! Die einen vorher, die anderen nachher

Santa Clara
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.203
Mitglied seit: 02.07.2013

#3 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 09:23

Warum so seicht und ueberfreundlich? Sicher ist das Dein Geld fuer die sms Senderei!

Eine Regierung muß sparsam sein, weil das Geld, das sie erhält, aus dem Blut und Schweiß ihres Volkes stammt. Friedrich II., der Große

falko1602
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 10.131
Mitglied seit: 18.07.2008

#4 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 09:23

Zitat von falko1602 im Beitrag #2
Donde esta el problema? Porque no te vas a la oficina de Etecsa y abres una cuenta de EMail?

Den letzten Teil habe ich weggelassen, sehr unhöflich ( berechtigt, aber unhöflich)


Por que auseinander schreiben!!!!!!

Alle Menschen sind schlau! Die einen vorher, die anderen nachher

Espanol
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.305
Mitglied seit: 28.06.2013

#5 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 09:32

Zitat von falko1602 im Beitrag #2
Donde esta el problema? Porque no te vas a la oficina de Etecsa y abres una cuenta de EMail?

Den letzten Teil habe ich weggelassen, sehr unhöflich ( berechtigt, aber unhöflich)



Wieso unhoeflich Espabilate oder drastischer mueve tu culo

falko1602
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 10.131
Mitglied seit: 18.07.2008

#6 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 09:34

Zitat von Espanol im Beitrag #5
Zitat von falko1602 im Beitrag #2
Donde esta el problema? Porque no te vas a la oficina de Etecsa y abres una cuenta de EMail?

Den letzten Teil habe ich weggelassen, sehr unhöflich ( berechtigt, aber unhöflich)



Wieso unhoeflich Espabilate oder drastischer mueve tu culo



Weil man mit einem unbedachten Satz, manches auch verschlimmern kann....

Alle Menschen sind schlau! Die einen vorher, die anderen nachher

falko1602
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 10.131
Mitglied seit: 18.07.2008

#7 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 09:36

Zitat von falko1602 im Beitrag #6
Zitat von Espanol im Beitrag #5
Zitat von falko1602 im Beitrag #2
Donde esta el problema? Porque no te vas a la oficina de Etecsa y abres una cuenta de EMail?

Den letzten Teil habe ich weggelassen, sehr unhöflich ( berechtigt, aber unhöflich)



Wieso unhoeflich Espabilate oder drastischer mueve tu culo



Weil man mit einem unbedachten Satz, manches auch verschlimmern kann....



mit "muevete.." könnte ich mich noch anfreunden

Alle Menschen sind schlau! Die einen vorher, die anderen nachher

Timo
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.820
Mitglied seit: 26.04.2015

#8 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 12:43

Ich übersetze es mal im selben Tonfall wie es auch geschrieben wurde. Senden auf eigene Gefahr

Por qué no eres capaz de irte a la oficina de ETECSA de tu municipio y abrir una cuenta de NAUTA? Esfuerzate un poco más por favor.

Flipper20
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 9.554
Mitglied seit: 05.11.2010

#9 RE: Übersetungshilfe
16.03.2016 14:23

"Que estupida eres tu?
Eres demasiodo tonta que volcar un cubo de agua!"

--
Weltweit sind 140 Millionen Mädchen und Frauen an ihren Genitalien verstümmelt.
Jährlich kommen drei Millionen Mädchen im Alter zwischen 4 und 12 Jahren hinzu. Das sind 8.000 täglich !!!! 8.000 täglich !!!
Warum? Sie haben alle eines gemeinsam......

Santa Clara
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.203
Mitglied seit: 02.07.2013

#10 RE: Übersetungshilfe
17.03.2016 14:56

Zitat von Flipper20 im Beitrag #9
"Que estupida eres tu?
Eres demasiodo tonta que volcar un cubo de agua!"


auf cubañol sagt man nicht volcar- sondern botar! fuer estupida gibt es da auch bessere Worte, tonta, monga!

Eine Regierung muß sparsam sein, weil das Geld, das sie erhält, aus dem Blut und Schweiß ihres Volkes stammt. Friedrich II., der Große

Timo
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.820
Mitglied seit: 26.04.2015

#11 RE: Übersetungshilfe
17.03.2016 15:58

Oder auch imbécil

 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de