que volá?

  • Seite 2 von 2
20.03.2010 14:16 (zuletzt bearbeitet: 20.03.2010 14:18)
avatar  ( gelöscht )
#26 RE: que volá?
avatar
( gelöscht )

Zitat von willibald

und das ist noch nicht alles.
wart nur ab!



willibald. langsam verstehen wir sogar unsere späße!


 Antworten

 Beitrag melden
20.03.2010 14:20
avatar  ( gelöscht )
#27 RE: que volá?
avatar
( gelöscht )

Zitat von eltipo

Zitat von Cristy

oder sogar aus dem yoruba kommt.


wäre denkbar..viele der Heutte im cubanischnen verwendeten Wörter haben africanischen Ursprung
andere Wörte wie bistec,yuma, jonron sind cubanisierte engliche Wörter




yusnavy, chupachupa, naugüito usw.


 Antworten

 Beitrag melden
20.03.2010 15:07 (zuletzt bearbeitet: 20.03.2010 15:13)
avatar  jan
#28 RE: que volá?
avatar
jan
Rey/Reina del Foro

tencen

War erstaunt wieviele Santiagueras den Laden tencen nannten, aber nicht wussten was es bedeutet!

Antikes Bild: Dieser ist wo?
Bild 2, die 10 steht noch dran. Wo?

20.03.2010 22:35 (zuletzt bearbeitet: 20.03.2010 22:35)
#29 RE: que volá?
avatar
Rey/Reina del Foro

Im cubañol-"Wörterbuch" steht als Überschrift "que bola asere" - weiter unten dann wieder mit "v" geschrieben! eben tipico cubañol!

http://alocubano.com/cubano_vulgar.htm


Fino alla fine !!!
-

 Antworten

 Beitrag melden
20.03.2010 23:28
#30 RE: que volá?
avatar
Rey/Reina del Foro

Hier ist es nur unter "B" verzeichnet, kennt aber auch die Form mit "v".

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

 Antworten

 Beitrag melden
21.03.2010 09:50 (zuletzt bearbeitet: 21.03.2010 10:15)
#31 RE: que volá?
avatar
Rey/Reina del Foro

Ab und zu kriegst'e auf die Frage folgende Antwort: La volá de los pajaros! Da muss es dann vom Verständnis her log. mit "v" sein.
Sonst mit "b" genauso oft gelesen.

Auch solche Stilblüten hab` ich schon gesehen: Telibisor, nuve,.....


 Antworten

 Beitrag melden
21.03.2010 13:00
avatar  jan
#32 RE: que volá?
avatar
jan
Rey/Reina del Foro

oder vesos en tu boca

21.03.2010 15:23
avatar  el-che
#33 RE: que volá?
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von jan
tencen

War erstaunt wieviele Santiagueras den Laden tencen nannten, aber nicht wussten was es bedeutet!

Antikes Bild: Dieser ist wo?
Bild 2, die 10 steht noch dran. Wo?




jan lo sabías?
tiendas del gobierno conocidas como "tencen", una adaptación de la expresión "10 cents" (diez centavos) en inglés. das foto von woolworth (habana )hattest du schon gespostet


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 2 von 2 « Seite 1 2 Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!