Übersetzungsproblem

  • Seite 2 von 2
14.01.2009 17:20
#26 RE: Übersetzungsproblem
avatar
Forenliebhaber/in

Nee, einen Film gibt es über dich nicht, warum auch? Aber immerhin kennen wir uns und ich deine Einstellung und deine Beiträge. Passender als Chulo kann man es nicht formulieren, deswegen gleich nochmal aufs Haupt:

In Antwort auf:

Immer noch parasitätes Restevertilgen und Schnäppchenjagd angesagt oder bist Du schon aus der Anfängerphase raus und hast beziehungsmässig selber was auf die Beine gestellt ?



wenn sich was geändert haben sollte, kannste ja sagen

lieben gruss cama chico "no es facil"


 Antworten

 Beitrag melden
14.01.2009 17:40
avatar  el carino ( gelöscht )
#27 RE: Übersetzungsproblem
avatar
el carino ( gelöscht )

In Antwort auf:

Aber immerhin kennen wir uns



wir haben uns mal gesehen, für`n momentchen und ca. 5 sätze.
kennen is was anderes.

laß` uns jetz besser zum thema zurück kehren, sonst biste am ende wieder beleidigt.


 Antworten

 Beitrag melden
15.01.2009 11:15
#28 RE: Übersetzungsproblem
avatar
Forenliebhaber/in

Okay Carino macht doch immer wieder Spaß mit dir!

lieben gruss cama chico "no es facil"


 Antworten

 Beitrag melden
15.01.2009 12:05
avatar  PIRATA
#29 RE: Übersetzungsproblem
avatar
Top - Forenliebhaber/in

Zitat von el carino
aber leider leider stoße ich früher oder später immer wieder an die grenzen der cubanita.









 Antworten

 Beitrag melden
15.01.2009 12:23 (zuletzt bearbeitet: 15.01.2009 12:24)
avatar  ( Gast )
#30 RE: Übersetzungsproblem
avatar
( Gast )
Zitat von el carino
so so, wie bin ich denn?
ich staune wo du deine "kenntnisse" über mich hernimmst.
denn soweit mir bekannt ist gibt es über mich keinen film der mein privatleben der öffentlichkeit präsentiert.

Die Anzahl der Szenen in so einem Film sind beschränkt. Bei der Anzahl der Postings hier im Forum gibt es dagegen keine Beschränkungen. Nachdem El Carino derart exzessiv über sich und sein Lieblingsthema Cubanas-sind-alle-schlecht am Posten ist, müsste er eigentlich wissen woher die "Kenntnisse" über ihn herkommen. Ich denke wir wissen schon, wie er so ist.


 Antworten

 Beitrag melden
15.01.2009 12:28
avatar  baby ( gelöscht )
#31 RE: Übersetzungsproblem
avatar
baby ( gelöscht )

es gibt ein weises Sprichwort: Jeder erntet was er sät .... :-)

In Kuba auch bekannt durch ein wunderschönes Lied: Dalo por hecho, aqui todo se paga ...


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 2 von 2 « Seite 1 2 Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!