Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht

08.05.2007 18:19
avatar  Garnele
#1 Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Top - Forenliebhaber/in

Reflexiones del PRESIDENTE FIDEL CASTRO
La tragedia que amenaza a nuestra especie



http://www.granma.cu/espanol/2007/mayo/m...del-castro.html

Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
Ich kann nicht wie ein Volkswirt bzw. Wissenschaftler sprechen. Ich tue es einfach als ein Politiker, der die Argumente der Volkswirte oder Wissenschaftler in dem einen oder anderen Sinn ergründen will. Ich versuche ebenfalls die Motivation von jedem derjenigen zu erkennen, der sich über diese Themen äußert. Vor nur zweiundzwanzig Jahren führten wir in Havanna eine große Anzahl von Treffen mit führenden Persönlichkeiten aus der Politik und Führern der Gewerkschaften und der Bauern- und Studentenorganisationen durch, die als Vertreter der genannten Sektoren in unser Land eingeladen waren. Alle stimmten darin überein, dass die riesige 1985 angehäufte Auslandsschuld der Länder Lateinamerikas das größte Problem zu jenem Zeitpunkt war. Jene Schuld betrug 350 Milliarden Dollar. Damals besaßen die Dollar eine viel höhere Kaufkraft als der heutige Dollar. (...)

Fidel Castro Ruz, 7. Mai 2007, 17.42 Uhr

weiter: http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/2007/ale/f070507a.html


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 18:38
#2 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Forums-Senator/in

In der deutschen Fassung waren Übersetzer ohne Fingerspitzengefühl am Werk!!

Denn sie übersetzten den Satz:
Hace falta una gran dosis de serenidad y sangre fría para enfrentar tales problemas.

mit
Es ist eine ganze Menge Gelassenheit und Kaltblütigkeit notwendig, um solchen Problemen zu begegnen.

Falsches Wort! Wirft ein schlechtes Licht auf den Lider! "Kaltblütig" handeln nur ruchlose Tyrannen......

_______

„Die Demokratie ist die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen.“
Winston Churchill

¡Visca Barça! [img]http://www.soccer24-7.com/forum/images/smilies/BarcaBarca.gif[/img]
_______


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 18:44 (zuletzt bearbeitet: 08.05.2007 18:45)
#3 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Rey/Reina del Foro
LEO übersetzt das genau so.
--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 18:57 (zuletzt bearbeitet: 08.05.2007 19:07)
#4 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Forums-Senator/in
Natürlich ist es formal korrekt. Aber Übersetzen ist mehr als das mechanische Übertragen von Wörterbuch-Einträgen. Es erfordert Fingerspitzengefühl, Beachtung des Kontext und die Fähigkeit, sich so weit wie möglich in den Autor des Ausgangstextes "hineinzudenken".

Ich glaube, Fidel sollte seine Übersetzer dort mal rausschmeissen und mich engagieren..... (Wenn er mir ein Haus in Miramar mit Pool, Dienstwagen, Hauspersonal, Unterhaltungsprogramm und ein angemessenes CUC-Honorar bietet, lasse ich es mir vielleicht mal durch den Kopf gehen)

_______

„Die Demokratie ist die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen.“
Winston Churchill

¡Visca Barça! [img]http://www.soccer24-7.com/forum/images/smilies/BarcaBarca.gif[/img]
_______


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 19:09
avatar  guzzi ( gelöscht )
#5 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
guzzi ( gelöscht )

In Antwort auf:
lasse ich es mir vielleicht mal durch den Kopf gehen


Bist also auch käuflich ( Korrupt )


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 19:10
#6 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von ElHombreBlanco
LEO übersetzt das genau so.

Tja, man braucht eben doch noch Übersetzer!

In der Übersetzung wäre sicherlich "mit kühlem Kopf" oder eventuell auch "Entschlossenheit" angebrachter gewesen (auch wenn ich kein Fan des Führers bin ).
Hinzu kann es ja auch vorkommen, dass der Ausgangstext nicht gut formuliert ist.


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 19:17 (zuletzt bearbeitet: 08.05.2007 19:24)
#7 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Forums-Senator/in
Zitat von el prieto
In der Übersetzung wäre sicherlich "mit kühlem Kopf" oder eventuell auch "Entschlossenheit" angebrachter gewesen
"Mit kühlem Kopf" wäre auch meine Variante!

Hey, prieto, komm doch mit! Wir schmeissen den Übersetzungs-Laden für den Alten und genießen dann die Früchte der Arbeit!

_______

„Die Demokratie ist die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen.“
Winston Churchill

¡Visca Barça! [img]http://www.soccer24-7.com/forum/images/smilies/BarcaBarca.gif[/img]
_______


 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 19:25 (zuletzt bearbeitet: 08.05.2007 19:26)
#8 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Rey/Reina del Foro
Zitat von chavalito
[quote="el prieto"]Hey, prieto, komm doch mit! Wir schmeissen den Übersetzungs-Laden für den Alten und genießen dann die Früchte der Arbeit!

Spätestens dann wird manipuliert

Ich hab sogar das Staatsexamen , aber nicht für Spanisch

 Antworten

 Beitrag melden
08.05.2007 19:27
avatar  George1
#9 RE: Fidel Castro: Die Tragödie, die unsere Gattung bedroht
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von el prieto
Ich hab sogar das Staatsexamen , aber nicht für Spanisch


LEO auch nich

_________
Die USA-Massenverblödung(,)die in Deutschland immer mehr um sich greift, ist eine der schlimmsten Kriegsfolgen(A. Schweitzer)


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!