Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 18 Antworten
und wurde 2.041 mal aufgerufen
 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch lernen möchten
Quesito
Beiträge:
Mitglied seit:

mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 09:22

Was heißt "miteinander gehen" (Teenagersprache) in spanisch?

PS: Und was heißt Teenager? (VC sagt immer Jovensitos!)

"Ich möchte nie mehr arbeiten, sondern nur noch am Tresen stehen und saufen."

Erwin Kostedde

Daniela
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 480
Mitglied seit: 27.10.2004

#2 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 10:08

Moin Quesito,

weiß nicht wie das im "Cuba-Slang" aber normalerweise heißt es "salir con alguien", also z.B. "estoy saliendo con Fulanito....." etc.
Teenager würde ich übersetzen mit "jóvenes" oder verallgemeinert "la juventud".

LG
Daniela

chulo
Offline PM schicken
Forums-Senator/in

Beiträge: 2.725
Mitglied seit: 23.01.2002

#3 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 10:58

In Antwort auf:
"salir con alguien", also z.B. "estoy saliendo con Fulanito....." etc.

ich hätte das jetzt mit "mit jemandem ausgehen" übersetzt....


Daniela
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 480
Mitglied seit: 27.10.2004

#4 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 11:15

@chulo
Ja, ist ja auch das Gleiche... vgl. im Englischen "date someone".... wie gesagt, ist castellano und normaler Spanischer Ausdruck... kann in Kuba wieder ganz anders sein...

Quesito
Beiträge:
Mitglied seit:

#5 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 12:19

Ich meinte den englischen Ausdruck "to go steady"!

Also teenage boy und teenage girl sind "fest" zusammen!

"Ich möchte nie mehr arbeiten, sondern nur noch am Tresen stehen und saufen."

Erwin Kostedde

Daniela
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 480
Mitglied seit: 27.10.2004

#6 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 12:31

Quesito,
da kenne ich sonst nur noch "ser novios" als Ausdruck, aber mehr ist mir nicht bekannt... Vielleicht hat sonst noch jemand ne Idee

Moskito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 12.440
Mitglied seit: 02.06.2001

#7 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 12:36


andar enredando = miteinander gehen (annähernd)

Bsp. "yo ando enredando con ella"

Moskito

Simon
Beiträge:
Mitglied seit:

#8 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 15:46

In Antwort auf:
Was heißt "miteinander gehen" (Teenagersprache) in spanisch?


So was wie, Estar con el oder estar con ella. In Wirklichkeit sagt man ,Te la estas metiendo(die Frau) , o Jamando o comiendo.


ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawai,ich war noch niemals richtig weit

Garfield
Beiträge:
Mitglied seit:

#9 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 16:01

ich dachte, in der kubanischen Wirklichkeit heißt das "fickificki" ??

dirk_71
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 14.230
Mitglied seit: 23.03.2000

#10 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 21:10

oder die Cubis sagen "quieres ser mi mama" zu ihren Chicas
na wer kennt die genaue Bedeutung... ist jedenfalls nicht die direkte Übersetzung

guajira
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.821
Mitglied seit: 06.07.2004

#11 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 21:23

tststs, das kommt doch wohl nicht von "mamar"

dirk_71
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 14.230
Mitglied seit: 23.03.2000

#12 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 21:36

oder von mamada

guajira
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.821
Mitglied seit: 06.07.2004

#13 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 21:41

Dacht' ich mir's doch...

Joop Siroop
Beiträge:
Mitglied seit:

#14 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
05.01.2005 22:21

Oder im Osten..."quieres complicarte conmigo?"
Ich denke aber "estar novio" (ist ja nicht für immer) ist die korrekte Ubersetzung.

Jorge2
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.618
Mitglied seit: 20.04.2002

#15 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
06.01.2005 02:11

@Simon
Tu tienes razon en la verdad - tu eres cubano y sabes que las chicas quieren oir!
111 puntos de resultado!
Pero entonces las chicas se van, porque normalmente no se dice a las chicas!

Jorge2
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.618
Mitglied seit: 20.04.2002

#16 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
06.01.2005 02:16

@Sirup
Es mejor y mas directo: 130 puntos!

el machinista
Offline PM schicken
Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.417
Mitglied seit: 06.07.2002

#17 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
06.01.2005 05:09

"quieres jugar conmigo, guapito?" bis "quiero casarme contigo" beschreibt in etwa die (schmale) Bandbreite...
"complicarte conmigo" wäre ja viel zu realistisch, nie gehört!
¡Viva la Evolución!

Joop Siroop
Beiträge:
Mitglied seit:

#18 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
06.01.2005 09:37

In Antwort auf:
wäre ja viel zu realistisch

meterse
No voy a meterme con ella
aber auch..
Donde estas metido coño?
Por eso siempre estas metido en problemas

Gladis_Y_Erik
Beiträge:
Mitglied seit:

#19 RE:mit einem Mädchen (fest) gehen?
24.02.2005 00:08

Hallo zusammen,

bei mir gab es folgende Phasen:

1. Eso es un amigo. (nach der ersten Nacht)

2. Eso es mi amigo. (nach einem Tag)

3. Eso es mi novio. (nach zwei Tagen ohne Verlobung)

4. Eso es mi esposo. (vor der Heirat, kurz vor und nach der offiziellen Verlobung)

5. Eso es mi marido. (nach der Heirat)

Mit jemandem gehen würde ich mit mi novio/a übersetzen und fest gehen mit mi esposo/a.

Liebe Grüße

Erik

Ehevertrag »»
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Bolivien: Trotz Protesten sitzt Morales fest im Sattel
Erstellt im Forum Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen) von ElHombreBlanco
0 15.11.2016 22:28
von ElHombreBlanco • Zugriffe: 38
Window Vista, Daten gehen nicht zu sichern,warum?
Erstellt im Forum Technikforum: Fragen zu Themen Computer, Smartphone, Telefonverbindung... von manfredo19
7 19.11.2013 10:56
von Sisyphos • Zugriffe: 285
Clinton: “Fidel Castro soll gehen”
Erstellt im Forum Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen) von Pauli
4 01.11.2011 00:39
von el carino • Zugriffe: 634
Feste feiern / fallen in Santiago...
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von JoeH
9 19.04.2002 09:46
von Elisabeth • Zugriffe: 631
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de