Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 11 Antworten
und wurde 860 mal aufgerufen
 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch lernen möchten
Sandra2
Beiträge:
Mitglied seit:

Übersetzung
29.11.2004 21:30

Hallo,
kann mir jemand von Euch einen Satz ins Deutsche übersetzen? Ich komm hier irgendwie allein nicht weiter.

"..pero acuérdate que tampoco puedes generalizar que todos los cubanos no son iguales y te lo e dmostrado y lo seguire asiendo créeme que me pongo en tu lugar y te entiendo muchisimo.."


stendi
Offline PM schicken

Beiträge: 5.904
Mitglied seit: 15.08.2002

#2 RE:Übersetzung
29.11.2004 21:36

In Antwort auf:
übersetzt von carapapa

aber vergiss bitte nicht, dass du verallgemeinern darfst, dass alle kubaner gleich sind und ich habe es dir bewiesen und ich tue es immer noch, glaub mir, ich von deiner sicht aus verstehe ich dich


stendi
Kamener kreuz


Lisa
Beiträge:
Mitglied seit:

#3 RE:Übersetzung
29.11.2004 21:42

tampoco heisst doch "auch nicht" oder????

das würde bedeuten: "...., dass Du auch nicht verallgemeinern kannst,...."

Gruss, Lisa

vilmaris
Beiträge:
Mitglied seit:

#4 RE:Übersetzung
29.11.2004 21:50

In Antwort auf:
"..pero acuérdate que tampoco puedes generalizar que todos los cubanos no son iguales y te lo e dmostrado y lo seguire asiendo créeme que me pongo en tu lugar y te entiendo muchisimo.."

=

In Antwort auf:
"..pero acuérdate que tampoco puedes generalizar que todos los cubanos no son iguales y te lo he demostrado y lo seguiré haciendo créeme que me pongo en tu lugar y te entiendo muchisimo.."

educacion hecho en Cuba

kubanito11
Beiträge:
Mitglied seit:

#5 RE:Übersetzung
29.11.2004 22:49

jajaja

Pingueros haben wenn überhaupt 9 grado.... mehr brauchen sie auch net.
hat aber mit educacion in cuba wenig zu tun, wenn jemanden *****
Davon gibts es übrigens auch im Forum ne Menge, und sollte man an diese PISA analyse, sieht in BRD nicht rosig aus, was educacion betrifft;-)

Saluds

Cubareisen

Quimbombó
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 2.070
Mitglied seit: 12.03.2004

#6 RE:Übersetzung
30.11.2004 01:59

"... aber erinnere Dich daran (pflichte bei / stimme zu), dass Du auch nicht verallgemeinern kannst, dass nicht alle Kubaner gleich sind und das habe ich Dir demonstriert und das werde ich weiter tun; glaub mir, dass ich mich in Deine Situation hineinversetze und Dich sehr gut verstehe"

svenja
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 780
Mitglied seit: 30.11.2001

#7 RE:Übersetzung
30.11.2004 08:40

.... auch die Kubaner mögen anscheinend nicht, wenn man pauschalisiert... vor allem, wenn sie schlecht dabei aussehen...jejejeje


kubanito11
Beiträge:
Mitglied seit:

#8 RE:Übersetzung
30.11.2004 17:18


Saluds

Cubareisen

Pastica
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 860
Mitglied seit: 02.11.2004

#9 Gburtstaggrüsse
30.11.2004 17:50

Hi,

ich benötige eure Hilfe, mein spanisch reicht um mich zu verständigen, (nicht zu verhungern und zu verdursten) wenn ich in Kuba bin. Aber meiner Frau auf spanisch liebe Geburtstagsgüsse am Telefon zu wünschen reicht es noch nicht. Also, nicht nur das übliche saludar mi Amor.

Wer kann mir helfen? Vielleicht zwei drei liebe Sätze.

Jorge2
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.617
Mitglied seit: 20.04.2002

#10 RE:Gburtstaggrüsse
30.11.2004 23:16

Oh,oh!! Dann glaub´ich, daß wir Dich hier nicht wieder sehen!
Wenn Du nicht mal "felicidades por tu cumpleanos" rüberbringst, schaut es echt schlecht mit Deinen Spanischkenntnissen und mit Deinem Überleben auf Kuba aus!
Aber nach ein paar Ron wird´s meist besser.

Pastica
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 860
Mitglied seit: 02.11.2004

#11 RE:Gburtstaggrüsse
01.12.2004 00:02


Hola Jorge2,

ich war drei Monate auf Cuba und habe überlebt. Allerdings wenn das zwei bis drei Sätze bei dir sind"felicidades por tu cumpleanos", müssen wir wahrscheinlich gemeinsam den Ron trinken um zu überleben.

Jorge2
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.617
Mitglied seit: 20.04.2002

#12 RE:Gburtstaggrüsse
01.12.2004 12:00

Also bei mir reichts, um mit der policia ausgiebig wegen der Multa zu diskutieren und anschließend nichts zu bezahlen. Leider hats zweimal nicht geklappt.
Aber Dein Angebot den Ron gemeinsam zu vernichten nehme ich gerne an!

 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de