www.kuba-fluege.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Zitat von pedacito im Beitrag #11tu/tú te/té que/qué etc...)
te/té que/qué ist mir klar. tu/tú ist mir jetzt auch klar. Schreibe ich aber trotzdem meist ohne. ésta, esta und está ist auch nicht ganz einfach, vor allem die Unterscheidung der beiden ersten Varianten. Verhält sich ähnlich wie tu/tú.
Zitat von pedacito im Beitrag #11tu/tú te/té que/qué etc...)
te/té que/qué ist mir klar. tu/tú ist mir jetzt auch klar. Schreibe ich aber trotzdem meist ohne. ésta, esta und está ist auch nicht ganz einfach, vor allem die Unterscheidung der beiden ersten Varianten. Verhält sich ähnlich wie tu/tú.
si/sí, de/dé und mas/más fallen mir noch ein
EDIT: und eigentlich habe ich bei tilde eher an ~ gedacht statt an ' Aber tilde bedeutet tatsächlich auch acento
Zitat von pedacito im Beitrag #14 EDIT: und eigentlich habe ich bei tilde eher an ~ gedacht statt an ' Aber tilde bedeutet tatsächlich auch acento
Da mir auf der Uni "tilde" für ~ eingebleut wurde und der Akzent ein "acento" war, hatte ich vor etlichen Jahren mal eine kleine Diskussion mit der Spanischlehrerin meiner Tochter, als diese noch in die Unterstufe ging, da sie immer von "tilde" sprach, wenn sie "acento" meinte. Ich musste mich dann eines Besseren belehren lassen, aber auch erst, als ich im Nachhinein noch Tante Goggle befragt hatte. Gruß kdl
Wenn wir dabei sind, ich tue mich mit aún und aun immer schwer. Das habe ich mir schon x-mal angesehen aber ich vergessen den Unterschied immer wieder.
---- Aus aktuellem Anlass: "Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand. Jeder ist überzeugt, er habe genug davon."