Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
Forum Übersicht | Suche | Registrieren | Login | Gästebuch
Forumsregeln und Impressum | Online? | Mitglieder | Chat | FAQ

www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge, günstige Kuba-Mietwagen, Informationen über Kuba und vieles mehr...

Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik L'TUR Last Minute
Deutschland
Kuba

Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 14 Antworten
und wurde 333 mal aufgerufen
Bei Antworten informieren
  
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
Manfred Offline

spitzen Mitglied

Beiträge: 690


01.07.2010 19:08
FervecenteZitat · antworten

Kennt jemand das Wort? Muß irgendwas mit Lebensmitteln zu tun haben? Irgendwas was die Tochter einer Bekannten nicht verträgt.

--------------------------------------------------





Die Wahrnehmung der Welt wird von den Umständen bestimmt. Das Leben bringt uns dazu, die Dinge aus verschiedenen Blickwinkeln zu betrachten, und je nachdem, in welcher Weise sie uns etwas angehen, reagieren wir darauf.

http://www.ndr.de/ndr2/start/fruehstueck...odcast2956.html

el prieto Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.265

01.07.2010 19:29
#2 RE: FervecenteZitat · antworten

wahrscheinlich efervescente = Sprudel-
wie z.B. die Brauseaspirin (aspirina efervescente)

Manfred Offline

spitzen Mitglied

Beiträge: 690


01.07.2010 19:53
#3 RE: FervecenteZitat · antworten

Ja, das könnte es sein. Da es, wie ich jetzt erfahren habe, um Vitamintabletten geht, könnte das zutreffen.

--------------------------------------------------





Die Wahrnehmung der Welt wird von den Umständen bestimmt. Das Leben bringt uns dazu, die Dinge aus verschiedenen Blickwinkeln zu betrachten, und je nachdem, in welcher Weise sie uns etwas angehen, reagieren wir darauf.

http://www.ndr.de/ndr2/start/fruehstueck...odcast2956.html

Jorge2 Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.598

01.07.2010 22:03
#4 RE: FervecenteZitat · antworten

efervescente = Kohlensäure

cardenas Offline

Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.811


01.07.2010 22:05
#5 RE: FervecenteZitat · antworten

Frauchen sagt.Vergoren!

Jorge2 Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.598

01.07.2010 22:12
#6 RE: FervecenteZitat · antworten

Frag mal Frauchen wg. Ananas im Wasser einlegen (chicha de pina) und dann gären lassen - und daraus machen cubanos dann einen refresco.

Dann sprechen die cubanos von fervecente.

Efervecencia = Kohlensäure

Aber wie wir wissen, nehmen cubanos das mit der Aussprache und den Begrifflichkeiten nicht sooo genau!

kubanon Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 6.951

01.07.2010 22:15
#7 RE: FervecenteZitat · antworten

Zitat

Ananas im Wasser einlegen (chicha de pina)




Kubaner nennen das Garapina. Chicha ist wohl ein Wort aus Lateinamerka..

Jorge2 Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.598

01.07.2010 22:19
#8 RE: FervecenteZitat · antworten

@Kubanon

Bist wohl nicht aus dem Oriente?

cardenas Offline

Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.811


01.07.2010 22:23
#9 RE: FervecenteZitat · antworten

Garapina!Frauchen sagt:Genau!!

kubanon Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 6.951

01.07.2010 22:31
#10 RE: FervecenteZitat · antworten

Zitat von Jorge2
@Kubanon

Bist wohl nicht aus dem Oriente?



Leider nicht. Ich bin Wessi

Jorge2 Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 4.598

01.07.2010 22:39
#11 RE: FervecenteZitat · antworten

Also meine Holguinera sagt "Garapina" hätte sie noch nie gehört!

Darauf einen Garapina oder eine chicha!

George1 Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 6.609


01.07.2010 22:49
#12 RE: FervecenteZitat · antworten

Zitat von Jorge2
Also meine Holguinera sagt "Garapina" hätte sie noch nie gehört!



Komisch - hab ich selbst schon auf dem Hoguiner Zentralplatz "gegessen".
Garapiña - gehäckseltes Eis mit nem Spritzer Ananasaroma

_________________________________________________
Die USA-Massenverblödung(,)die in Deutschland immer mehr um sich greift, ist eine der schlimmsten Kriegsfolgen(A. Schweitzer)__________________________________________________

kubanon Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 6.951

01.07.2010 23:15
#13 RE: FervecenteZitat · antworten

Zitat von Jorge2
Also meine Holguinera sagt "Garapina" hätte sie noch nie gehört!

Darauf einen Garapina oder eine chicha!



orientales reden ganz anders..
cutara,
fana,
guineos....
kubaner sagen garapinas ,orientales

kdl Offline

Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 1.564

02.07.2010 02:06
#14 RE: FervecenteZitat · antworten

Zitat von kubanon

Zitat

Ananas im Wasser einlegen (chicha de pina)




Kubaner nennen das Garapina. Chicha ist wohl ein Wort aus Lateinamerka..




Ganauso ist es, und weil Holguin sich zu Lateinamerika gehörig fühlt und nicht zu Kuba, sagen man hier "chicha".

"Me da lo mismo, chicha o limonada". Noch nie gehört, kubanon?

Gruss
kdl

pedacito Offline

Rey/Reina del Foro

Beiträge: 3.959


02.07.2010 10:26
#15 RE: FervecenteZitat · antworten

Ich auch nicht. Die wissen schon, dass ich eh nur Bier trinke...

guaperia »»
 Sprung 

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de Nr.1 in Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Flussreisen www.flussreisen-buchen.de

Ein Forum von Homepagemodules.de

Die billigsten Flüge im Netz jetzt hier einfach online buchen
Kubaflüge Flug Kuba Mietwagen Kuba Hotels Kuba Lastminute Kuba Rundreisen Kuba Badereisen Cuba Erlebnisreisen Kuba Informationen Kuba Frühbucher billigfly kuba cuba Informationen Kubainfo Varadero Havana Havanna Santiago de Cuba Baracoa Holguin billige Flüge billige Kubaflüge Cubaflüge Mietwagen Inlandsflüge Kuba
Zum Firmenprofil auf youbizz.de

hits counter