Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 11 Antworten
und wurde 501 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
user
Beiträge:
Mitglied seit:

kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 10:05

la peonia no se sabe si es prieta o colorada, indesiciones, mientras no seas decidid@ no tendras estabilidad edn tu vida... lo malo q te ha pasado es x tu propia culpa, siempre te escapas de los problemas o peligros de alguna u otra forma... tu conciencia es traicionera


und:
Eres lo maximo y tu buena suerte continuara por mucho tiempo mas, solo sigue siendo positivo.

TRABUQUERO
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 5.619
Mitglied seit: 20.05.2008

#2 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 10:17

La peonia = lt. Lexikon eine Pfingstrose (kannte ich nicht)
Den Rest würde ich so verstehen:
Ob die Pf.R. schwarz od. farbig ist weiß man nicht. Unentschlossenheit, solange Du nicht weißt was Du willst wirst Du nie Stabilität im Leben haben.
Für die schlechten Dinge die Dir bis jetzt widerfahren sind bist Du selbst schuld. Vor Problemen oder Gefahren läufst Du regelmässig davon. Dein Gewissen betrügt Dich!

und: Du bist das Grösste, dein Glück wird Dich weiter begleiten, bleib' positiv!

ElHombreBlanco
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.307
Mitglied seit: 19.03.2005

#3 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 10:20

Zitat von Penguin
la peonia no se sabe si es prieta o colorada, indesiciones, mientras no seas decidid@ no tendras estabilidad edn tu vida... lo malo q te ha pasado es x tu propia culpa, siempre te escapas de los problemas o peligros de alguna u otra forma... tu conciencia es traicionera



Die Päonie weiß nicht, ob sie schwarz oder farbig ist. Unentschlossenheit. Während du unentschlossen bist, wirst du keine Stabilität in dein Leben bekommen, das Schlechte, was dir passiert, ist durch deine eigene Schuld. Immer versuchst du vor deinen Problemen und Schwierigkeiten auf die eine oder andere Weise zu fliehen, dein Gewissen ist treulos.

Zitat von Penguin
und:
Eres lo maximo y tu buena suerte continuara por mucho tiempo mas, solo sigue siendo positivo.


Du bist das Beste und dein Glück wird noch lange Zeit weitergehen, solange du weiter positiv denkst.



(Oder so ähnlich )

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

chulo
Offline PM schicken
Forums-Senator/in

Beiträge: 2.725
Mitglied seit: 23.01.2002

#4 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 12:26

In Antwort auf:

peonia



Wenns von peo kommt, dann ist die Bedeutung von peon(i)a bisschen unfein.

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#5 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 15:02

In Antwort auf:

la peonia



Klein Samekorn. Das bestehe auf zwei Farben. Schwarz und Rot(als Kind haben wir es anders genannt, das habe ich leider vergesen).
Sehr beliebt in Kuba, um sich Collares zu machen...............

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#6 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 15:35

okay um den ganzen Spekulationen ein Ende zu bereiten:

Es handelt sich dabei um einen Orakelspruch von Eleggua......

HayCojones
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.115
Mitglied seit: 20.09.2007

#7 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 15:38

Zitat von ElHombreBlanco
Die Päonie weiß nicht, ob sie schwarz oder farbig ist.


(Eleguá-Kette)

ElHombreBlanco
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.307
Mitglied seit: 19.03.2005

#8 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 15:39

Zitat von Penguin
Es handelt sich dabei um einen Orakelspruch von Eleggua......


Das das irgendeine in Lyrik gefasste Lebensweisheit ist, war klar.

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

eltipo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.936
Mitglied seit: 30.05.2007

#9 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 15:59

Zitat von chulo

In Antwort auf:

peonia



Wenns von peo kommt, dann ist die Bedeutung von peon(i)a bisschen unfein.




Es Gibt eine Frucht die heisst Flor de Peo...stinkt fürchterlich...da wird ein schlecht

pedacito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 6.875
Mitglied seit: 01.07.2002

#10 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 17:48

Zitat von eltipo

Es Gibt eine Frucht die heisst Flor de Peo...stinkt fürchterlich...da wird ein schlecht

Bei dem Namen hätte ich auch nix anderes erwartet.

62 = 3.500.000.000 (2016)

eltipo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.936
Mitglied seit: 30.05.2007

#11 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 17:56

Zitat von ElHombreBlanco
Die Päonie weiß nicht, ob sie schwarz oder farbig ist.




@EHB will nicht klugscheisern...will nur helfen

Die Päonie weiß nicht, ob sie schwarz oder Rot ist

colorado bedeutet Rot


zb me pongo colorado
un melon muy colorado
mamey colorado

ElHombreBlanco
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.307
Mitglied seit: 19.03.2005

#12 RE: kann das jemand bitte übersetzen????
10.11.2009 18:47

Zitat von eltipo
@EHB will nicht klugscheisern...will nur helfen


Speziell auf dieser Seite bin ich für Verbesserungen und Richtigstellungen stets dankbar.

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

«« übersetzung
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de