Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 9 Antworten
und wurde 1.002 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
MissaSinistra
Beiträge:
Mitglied seit:

folgender Text
09.10.2009 17:26

Wer ist so lieb und übersetzt es mir?

Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca. Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía. Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo. Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto

jan
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 20.584
Mitglied seit: 25.04.2004

#2 RE: folgender Text
09.10.2009 17:30

Geklaut von Pablo Neruda

http://video.tiscali.it/canali/truveo/2946254518.html

http://www.youtube.com/watch?v=QIhHTGYkkHU

Das Original: Los veinte poemas, Nr. XV.

Das abgeschnittene Spanisch noch einmal.

Angefügte Bilder:
pablo,15,1.jpg   neruda,-15,2.jpg   pablo,15,2.jpg  
Als Diashow anzeigen
MissaSinistra
Beiträge:
Mitglied seit:

#3 RE: folgender Text
09.10.2009 17:48

Tausend Dank!!!! @-->--

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#4 RE: folgender Text
09.10.2009 17:54

Zitat von MissaSinistra
Wer ist so lieb und übersetzt es mir?

Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca. Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía. Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo. Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto




Das ist der Poem nur 20 von Pablo Neruda(nobel Preisträger)

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#5 RE: folgender Text
09.10.2009 17:55

jan
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 20.584
Mitglied seit: 25.04.2004

#6 RE: folgender Text
09.10.2009 17:56

Pablo Neruda, Liebesgedichte, Spanisch-Deutsch. dtv Verlag. DM 14,90 in der guten alten DM-Zeit

Angefügte Bilder:
pablo,-4.jpg  
Als Diashow anzeigen
pedacito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 6.868
Mitglied seit: 01.07.2002

#7 RE: folgender Text
09.10.2009 17:59

Zitat von jan
Pablo Neruda, Liebesgedichte, Spanisch-Deutsch. dtv Verlag. DM 14,90 in der guten alten DM-Zeit



Und Jan, hast du auch fleißig daraus geklaut?

62 = 3.500.000.000 (2016)

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#8 RE: folgender Text
09.10.2009 18:02

hier mein Lieblung

jan
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 20.584
Mitglied seit: 25.04.2004

#9 RE: folgender Text
09.10.2009 18:06

Zitat von pedacito

Zitat von jan
Pablo Neruda, Liebesgedichte, Spanisch-Deutsch. dtv Verlag. DM 14,90 in der guten alten DM-Zeit



Und Jan, hast du auch fleißig daraus geklaut?




Klar! Als ich noch jung und verliebt war und die Briefe von Hand geschrieben habe

Halleluja
Offline PM schicken
spitzen Mitglied


Beiträge: 632
Mitglied seit: 26.08.2004

#10 RE: folgender Text
13.10.2009 09:56

Bei Cubanos sehr beliebt. Einer findet eine sogenannte Poema, dies wird dann weitergegeben und an die Yumas verschickt. Aber so schmalzige Schriften kann man auch nur auf Cuba weitergeben, in anderen Ländern wirkt das etwas abgehoben.

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
nauta.cu E-Mail Server (leere E-Mails ohne Text?)
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Electro
25 02.05.2015 23:47
von hombre del norte • Zugriffe: 2327
Deutsches Wort in spanischsprachigem Text
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von hombre del norte
10 08.09.2006 11:41
von kdl • Zugriffe: 304
Übersetzung von Briefen und Texten
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von cantaor
0 09.11.2002 11:24
von cantaor • Zugriffe: 528
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de