www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge, günstige Kuba-Mietwagen, Informationen über Kuba und vieles mehr...
Hab heut einen Brief von Kumpel William aus Havanna bekommen - versteh eigentl. alles bis auf diesen Satz: "Sobre el telefono no nos hemos olvidado de ese asunto, yo no te he sacado el pies"
Vllt. ist ja Jemand so nett u erklärt mir den letzten Teil dieses Satzes - wär echt
---------------------------------------- Cuba: - 1 mes -----------------------------------------
Zitat von villacubaHab heut einen Brief von Kumpel William aus Havanna bekommen - versteh eigentl. alles bis auf diesen Satz: "Sobre el telefono no nos hemos olvidado de ese asunto, yo no te he sacado el pies"
Vllt. ist ja Jemand so nett u erklärt mir den letzten Teil dieses Satzes - wär echt
sacar el pie in meine Jugend bedeutete sich nicht mehr dafür interessiert, etwas in Ruhe lasen und so weiter.
In Antwort auf: "Sobre el telefono no nos hemos olvidado de ese asunto, yo no te he sacado el pies"
...also ungefähr so: ...wir haben die Angelegenheit nicht vergessen, aber er interessiert sich nicht weiter dafür...lieg ich da jetzt richtig, - ist nämlich nicht ganz unwichitg!
---------------------------------------- Cuba: - 1 mes -----------------------------------------
In Antwort auf: "Sobre el telefono no nos hemos olvidado de ese asunto, yo no [b]te he sacado el pies[/b]"
...also ungefähr so: ...wir haben die Angelegenheit nicht vergessen, aber er interessiert sich nicht weiter dafür...lieg ich da jetzt richtig, - ist nämlich nicht ganz unwichitg!
Wenn le(ansttat te) wäre,. Wir haben die Angelenheit nicht vergessen, 1-Ich mache es weiter 2-Ich kummer weiter darum. §-Ich interessiere micch weiter dafür...... Er wollte einfach bestätigen , dass seine Interrese immer daran sind.
Yo no te he sacado el pie, bedeutet ich habe dich nicht vergesen, ich mache weiter...... Yo no le he sacdo el pie, das gleiche, aber le könnte,Person, Angelenheit, Situation, Probleme sein.
Ich würde das verstehen. Zusamenfassung Ich habe die Angelenheit nicht vergessen.
Zitat von kubanon 1-Ich mache es weiter 2-Ich kummer weiter darum. §-Ich interessiere micch weiter dafür...... Er wollte einfach bestätigen , dass seine Interrese immer daran sind. Yo no te he sacado el pie, bedeutet ich habe dich nicht vergesen, ich mache weiter...... Yo no le he sacdo el pie, das gleiche, aber le könnte,Person, Angelenheit, Situation, Probleme sein. Ich würde das verstehen. Zusamenfassung Ich habe die Angelenheit nicht vergessen.
Aha alles klar jetzt - hätt mich auch gewundert!
Gracias Kubanon
---------------------------------------- Cuba: - 1 mes -----------------------------------------
Die billigsten Flüge im Netz jetzt hier einfach online buchen Kubaflüge Flug Kuba Mietwagen Kuba Hotels Kuba Lastminute Kuba Rundreisen Kuba Badereisen Cuba Erlebnisreisen Kuba Informationen Kuba Frühbucher billigfly kuba cuba Informationen Kubainfo Varadero Havana Havanna Santiago de Cuba Baracoa Holguin billige Flüge billige Kubaflüge Cubaflüge Mietwagen Inlandsflüge Kuba
Zum Firmenprofil auf youbizz.de