Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 4 Antworten
und wurde 1.366 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
Luca13102002
Offline PM schicken
Mitglied


Beiträge: 72
Mitglied seit: 18.09.2009

nur ein kurzer Satz....
22.09.2009 20:40

mein Spanisch ist doch zu schlecht und ich möchte, daß mein Freund versteht, was ich von ihm möchte-....
also, ich brauche die Üb3ersetzung für folgenden Satz:
ich komme am 23.12 in Havanna an! Es wäre super, wenn du mich abholen könntest am Flughafen mit einem Auto

cohiba
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in


Beiträge: 791
Mitglied seit: 20.12.2005

#2 RE: nur ein kurzer Satz....
22.09.2009 20:52

Zitat von Luca13102002
mein Spanisch ist doch zu schlecht und ich möchte, daß mein Freund versteht, was ich von ihm möchte-....
also, ich brauche die Üb3ersetzung für folgenden Satz:
ich komme am 23.12 in Havanna an! Es wäre super, wenn du mich abholen könntest am Flughafen mit einem Auto



Llegaré el 23 de Diciembre a Habana. Me gustaría si me buscarías con un almendrón al aeropuerto.
(almendrón: alter Amischlitten)


Saludos

Moskito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 12.440
Mitglied seit: 02.06.2001

#3 RE: nur ein kurzer Satz....
23.09.2009 09:15


almendrón: alter Amischlitten

Kenne bloß 'maquina'

S

Moskito
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 12.440
Mitglied seit: 02.06.2001

#4 RE: nur ein kurzer Satz....
23.09.2009 12:30

Variante:

Mi amor, llego a L'abana el 23 de deciembre a las (Uhrzeit*). Me alegro si me esperas con un carro en el aeropuerto.

(*) Uhrzeit nicht vergessen, sonst muss er den ganzen Tag auf dem aeropuerto warten...

S

User
Beiträge:
Mitglied seit:

#5 RE: nur ein kurzer Satz....
23.09.2009 13:23

Zitat von Moskito
Me alegro si me esperas con un carro en el aeropuerto



Nebensatz - verlangt meiner bescheidenen Meinung nach den subjuntivo esperes


Curvelo »»
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
US-Geheimdienst: Venezuela steht kurz vor Putsch
Erstellt im Forum Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen) von ElHombreBlanco
18 30.05.2016 22:59
von ElHombreBlanco • Zugriffe: 444
Bitte um kurze Übersetzung
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von cohibamann
11 31.03.2016 05:53
von santana • Zugriffe: 451
Kuba in einem Satz
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Jose Ramon
109 30.03.2015 21:04
von hombre del norte • Zugriffe: 6528
ein satz...
Erstellt im Forum Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt von user
22 22.01.2008 11:25
von el loco alemán • Zugriffe: 750
Bitte um Hilfe bei der Übersetzung eines Satzes
Erstellt im Forum Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt von GermanTina
10 27.08.2007 15:49
von GermanTina • Zugriffe: 528
Übersetzung für 3 Sätze gesucht
Erstellt im Forum Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt von Merlinchen
17 07.02.2006 17:47
von El Bucanero • Zugriffe: 349
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de