Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 9 Antworten
und wurde 369 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
user
Beiträge:
Mitglied seit:

Necesita ayuda!!!!
24.12.2008 13:20

Wer kann mir helfen ein CV aus dem englischen ins spanische zu übersetzen?

Ist sehr technisch, also wer keine Ahnung von Computer/Netzwerk usw. hat, und wie die Dinge im Spanischen heissen sollte sich bitte zurückhalten.

seizi
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 5.230
Mitglied seit: 25.04.2007

#2 RE: Necesita ayuda!!!!
24.12.2008 17:42

Zitat von Penguin

Ist sehr technisch, also wer keine Ahnung von Computer/Netzwerk usw. hat, und wie die Dinge im Spanischen heissen ...


Bin ja mal gespannt ob du hier überhaupt so jemanden findest ... Du könntest es ja wenigstens selber von Englisch auf Deutsch übersetzen, oder?

CV = Curriculum Vitae, lateinisch für Lebenslauf

villacuba
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 3.596
Mitglied seit: 03.06.2007

#3 RE: Necesita ayuda!!!!
24.12.2008 18:27

Zitat von seizi

CV = Curriculum Vitae, lateinisch für Lebenslauf


Sie kann aber auch den "Cartellverband der katholischen Studentenverbindungen" gemeint haben

Na jedenfalls sollte sie den CV mal ins Forum stellen, damit wir alle mehr über unsre Penguinita wissen


Agua salá!
-

Uli
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.260
Mitglied seit: 12.02.2006

#4 RE: Necesito ayuda!!!!
24.12.2008 19:12

Ich selber muss manchmal verschiedenste Lebensläufe vom Englischen ins Deutsche übersetzen. Aus allen Sparten, aber schon allein ohne Fachwörter ist das sehr schwierig.

Lass das lieber von nem Fachmann machen. Im Internet wird auch angeboten deine Übersetzungen zu korrigieren. Das ist die billigste Version.

Gibt ja nix schlimmeres als schlechte Übersetzungen.

-------------------------------------------------
Es ist schon alles gesagt worden, nur noch nicht von jedem.

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#5 RE: Necesita ayuda!!!!
24.12.2008 19:54
user
Beiträge:
Mitglied seit:

#6 RE: Necesita ayuda!!!!
25.12.2008 01:50

Zitat von villacuba
Zitat von seizi

CV = Curriculum Vitae, lateinisch für Lebenslauf


Sie kann aber auch den "Cartellverband der katholischen Studentenverbindungen" gemeint haben

Na jedenfalls sollte sie den CV mal ins Forum stellen, damit wir alle mehr über unsre Penguinita wissen

schau auf meine website, dann weisste was ich mache....

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#7 RE: Necesita ayuda!!!!
25.12.2008 01:51

Zitat von seizi
Zitat von Penguin

Ist sehr technisch, also wer keine Ahnung von Computer/Netzwerk usw. hat, und wie die Dinge im Spanischen heissen ...


Bin ja mal gespannt ob du hier überhaupt so jemanden findest ... Du könntest es ja wenigstens selber von Englisch auf Deutsch übersetzen, oder?

CV = Curriculum Vitae, lateinisch für Lebenslauf

Ich hab ihn halt nur auf englisch, weil dies die Hauptsprache in der IT-Welt ist.

villacuba
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 3.596
Mitglied seit: 03.06.2007

#8 RE: Necesita ayuda!!!!
25.12.2008 01:57

Zitat von Penguin
schau auf meine website, dann weisste was ich mache....



hab ich schon vor Tagen...da kommt immer: http://www.cotorodas.com/ ...."die Seite wird gerade überarbeitet"


Agua salá!
-

Seischu
Offline PM schicken
super Mitglied


Beiträge: 456
Mitglied seit: 20.11.2007

#9 RE: Necesita ayuda!!!!
25.12.2008 03:49

und?

Saludos a todos
-------------------------------------------------------
"Wer fremd geht, schont die eigene Frau"

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#10 RE: Necesita ayuda!!!!
25.12.2008 08:18

Zitat von villacuba
Zitat von Penguin
schau auf meine website, dann weisste was ich mache....



hab ich schon vor Tagen...da kommt immer: http://www.cotorodas.com/ ...."die Seite wird gerade überarbeitet"

tja und was steht als Überschrift??????

wer logisch denken kann, der ist halt klar im vorteil....
Wenn man zu 100% beim Kunden arbeitet hat man weniger zeit sich um die kleinen dinge zu kümmern....

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Familiares de cubanos balseros desaparecidos solicitan ayuda.
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von dirk_71
0 08.04.2007 12:27
von dirk_71 • Zugriffe: 226
Familiares de cubanos balseros desaparecidos solicitan ayuda.
Erstellt im Forum Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noch le... von dirk_71
0 11.03.2007 11:20
von dirk_71 • Zugriffe: 425
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de