Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 12 Antworten
und wurde 311 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
michel
Offline PM schicken
normales Mitglied

Beiträge: 41
Mitglied seit: 15.10.2008

#1 übersetzung
11.11.2008 16:12

frage !!was ist richtig !lo me he pensado mejor oder me lo he pensado mejor oder me lo he pensado. ich möchte sagen: ich habe es mir anders überlegt.

Manzana Prohibida
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 7.553
Mitglied seit: 31.10.2006

#2 RE: übersetzung
11.11.2008 16:19

Bin für Variante numero uno.

Toleranz als gesellschaftliche Tugend wird meist von Denen gefährdet, die unter ihren Schutz fallen.

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#3 RE: übersetzung
11.11.2008 16:21
lo me he pensado mejor - falsch, da man besser mit der Person, hier "mir" beginnt

me lo he pensado mejor - richtisch

me lo he pensado - ich habe es mir überlegt (ohne "anderst")

vgl. auch:

me lo he pensado bien - ich habe es mir gut überlegt
el prieto
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 8.214
Mitglied seit: 25.05.2005

#4 RE: übersetzung
11.11.2008 16:21

Zitat von michel
ich möchte sagen: ich habe es mir anders überlegt.

he cambiado idea

eltipo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.936
Mitglied seit: 30.05.2007

#5 RE: übersetzung
11.11.2008 16:23

Zitat von michel
ich möchte sagen: ich habe es mir anders überlegt.

cambie der parecer

Jopus_Idiopus
Offline PM schicken
super Mitglied


Beiträge: 489
Mitglied seit: 07.08.2007

#6 RE: übersetzung
11.11.2008 16:26

"Me fui con otra"

cubaforum Holland

ElHombreBlanco
Online PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.281
Mitglied seit: 19.03.2005

#7 RE: übersetzung
11.11.2008 16:27

Zitat von eltipo
cambie der parecer

lt. Wörterbuch auch:
he vuelto en mi acuerdo

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#8 RE: übersetzung
11.11.2008 16:27

Zitat von eltipo
cambie der parecer


Ich würde, da klarer Bezug zur Gegenwart, die zusammengesetzt Vergangenheit "he cambiado" nehmen.

he cambiado de parecer

vgl. tu me has cambiado de parecer - Du hast mich überzeugt

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#9 RE: übersetzung
11.11.2008 16:28

Zitat von Jopus_Idiopus
"Me fui con otra"




Treffer! So muss die richtige Übersetzung lauten!


eltipo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.936
Mitglied seit: 30.05.2007

#10 RE: übersetzung
11.11.2008 16:30

Zitat von ElHombreBlanco
Zitat von eltipo
cambie der parecer

lt. Wörterbuch auch:
he vuelto en mi acuerdo


EHB mag sein das das wörterbuch die übersetzung hergibt

wird aber nicht benutzt

eltipo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.936
Mitglied seit: 30.05.2007

#11 RE: übersetzung
11.11.2008 16:32
me lo he pensado mejor y cambie de parecer,me voy con la otra que tu no me resuelves
elenitalp
Offline PM schicken
Mitglied

Beiträge: 70
Mitglied seit: 22.05.2007

#12 RE: übersetzung
11.11.2008 17:51


"He cambiado de opinion" habe ich immer gehört im Sinne von Ich habs mir anders überlegt

michel
Offline PM schicken
normales Mitglied

Beiträge: 41
Mitglied seit: 15.10.2008

#13 RE: übersetzung
11.11.2008 18:33

du bist ein kleines schwein ,sei nicht sauer!

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Kreuzfahrten richtig und günstig buchen
Erstellt im Forum Kubaflüge/Kubareisen/Kreuzfahrtschnaeppchen/Hotels/Mietwagen/Transfers... von Habanero
0 13.03.2014 14:14
von Habanero • Zugriffe: 530
Richtig Bauen/Umbauen in Kuba
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Flipper20
19 07.08.2011 13:23
von b12 • Zugriffe: 1543
Abstieg und Zerfall: Wie man es richtig anstellt
Erstellt im Forum Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen) von Rafael_70
2 08.02.2007 11:51
von Moskito • Zugriffe: 495
Viazul-Fahrplan welcher ist der richtige ?
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Dirk
31 04.12.2005 22:58
von mango del escambray • Zugriffe: 918
Ein "richtiger" Chat ????
Erstellt im Forum Kubaforum (Fortsetzung ab 14.02.2001) von Tio Lorenzo
28 25.10.2004 13:46
von Fairplay • Zugriffe: 1606
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de