Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 20 Antworten
und wurde 3.015 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
hombre del norte
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.801
Mitglied seit: 08.09.2002

Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 19:24
Habe mir besagtes Buch jetzt zulegen können, eine feine Anschaffung. Das Vorwort beginnt mit folgendem Satz:

El que nosotros vayamos a tu casa a pegar la gorra es culpa de la vieja tuya, porque si ella no fuera tan sata como es, hace rato que hubiéramos espantado la mula de allí.

Und weiter heißt es:

Der Sinn dieses Satzes, obwohl in spanischer Sprache geschrieben, wird sich nur Kubanern und Kennern des kubanischen Spanisch erschließen.

Offensichtlich bin ich weder Kubaner noch Kenner des kubanischen Spanisch ...

--

hdn

eltipo
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 5.936
Mitglied seit: 30.05.2007

#2 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 19:29



hombre del norte
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.801
Mitglied seit: 08.09.2002

#3 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 19:31

Noch nicht, eltipo, noch nicht, aber warte nur ein Weilchen!

--

hdn

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#4 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 19:53
Zitat von hombre del norte
Habe mir besagtes Buch jetzt zulegen können, eine feine Anschaffung. Das Vorwort beginnt mit folgendem Satz:

El que nosotros vayamos a tu casa a pegar la gorra es culpa de la vieja tuya, porque si ella no fuera tan sata como es, hace rato que hubiéramos espantado la mula de allí.

Und weiter heißt es:

Der Sinn dieses Satzes, obwohl in spanischer Sprache geschrieben, wird sich nur Kubanern und Kennern des kubanischen Spanisch erschließen.

Offensichtlich bin ich weder Kubaner noch Kenner des kubanischen Spanisch ...


Das Buch heißt ODILEO (Eine Satira von ODISEO), ist en sehr lutige Buch). Von Francisco Chofre. . Sag es mir bitte , dass ich nicht Recht habe.


Das hat einen von den Männer zu telesforo(telemaco) gesagt, dass sie dort(Im Haus)so lange bleiben werden, bis sich seine Mutter la Pena (Penelope) für einen der Männer entschieden hat.
hombre del norte
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.801
Mitglied seit: 08.09.2002

#5 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 19:56
Warum sollte ich es dir nicht sagen? Stimmt fast, kubanon! "La Odilea"

--

hdn

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#6 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 20:00
Zitat von hombre del norte
Warum sollte ich es dir nicht sagen? Stimmt fast, kubanon! "La Odilea"


Unglaubich, dass Buch habe ich in den 80er(),
Ich musste lachen. Zeulorio,
user
Beiträge:
Mitglied seit:

#7 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 20:29

Zitat von kubanon
Zitat von hombre del norte
Warum sollte ich es dir nicht sagen? Stimmt fast, kubanon! "La Odilea"

Unglaubich, dass Buch habe ich in den 80er(),
Ich musste lachen. Zeulorio,


ich habe es seit anfang 90! die neuen callejero vokabeln fehlen, z.b. guarapito! aber das gab schon damals! aus zensurgründen gestrichen!

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#8 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 21:12

Hallo Hombre del Norte. Wie wäre der Überzetzung dieses Satz im UmgangsPrache.

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#9 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 21:31

Zitat von kubanon
Hallo Hombre del Norte. Wie wäre der Überzetzung dieses Satz im UmgangsPrache.




rache ist sooooooooooooooooooooo süß!

villacuba
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 3.596
Mitglied seit: 03.06.2007

#10 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 23:00

Zitat von kubanon
Zitat von hombre del norte
Warum sollte ich es dir nicht sagen? Stimmt fast, kubanon! "La Odilea"

Unglaubich, dass Buch habe ich in den 80er(),
Ich musste lachen. Zeulorio,



Das Buch ist ja uralt - gibts da keine neuere Ausgabe cubanol-aleman?


Agua salá!
-

hombre del norte
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 4.801
Mitglied seit: 08.09.2002

#11 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
14.02.2008 23:38

Zitat von kubanon
Hallo Hombre del Norte. Wie wäre der Überzetzung dieses Satz im UmgangsPrache.



Tja ... Es geht um einen Typen, der sich so durchschlaucht, und um die Kirsche eines anderen, die ziemlich fesch ist ... Naja ...

--

hdn

Cristy
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.786
Mitglied seit: 05.10.2001

#12 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
15.02.2008 08:41


El que nosotros vayamos a tu casa a pegar la gorra es culpa de la vieja tuya, porque si ella no fuera tan sata como es, hace rato que hubiéramos espantado la mula de allí.

Also ich verstehe den Satz so:

Der Grund warum wir immer zu dir nach Hause zum essen kommen, ist deine Mutter, wenn sie nicht so anziehend wäre, würden wir schon lange nicht mehr kommen.

Der Satz ist in callejero-spanisch, mein Versuch der Übersetzung gibt nur den Sinn des Satzes, nicht aber die Gosse wieder.

Die Kubaner hier dürfen mich gern korrigieren, wüsste nämlich selber gern, ob ich den Satz richtig verstanden habe.

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#13 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
15.02.2008 09:45

Zitat von Cristy
El que nosotros vayamos a tu casa a pegar la gorra es culpa de la vieja tuya, porque si ella no fuera tan sata como es, hace rato que hubiéramos espantado la mula de allí.

Also ich verstehe den Satz so:

Der Grund warum wir immer zu dir nach Hause zum essen kommen, ist deine Mutter, wenn sie nicht so anziehend wäre, würden wir schon lange nicht mehr kommen.

Der Satz ist in callejero-spanisch, mein Versuch der Übersetzung gibt nur den Sinn des Satzes, nicht aber die Gosse wieder.

Die Kubaner hier dürfen mich gern korrigieren, wüsste nämlich selber gern, ob ich den Satz richtig verstanden habe.




Cristy
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in


Beiträge: 1.786
Mitglied seit: 05.10.2001

#14 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
15.02.2008 11:01



Danke Kubanon, d.h. alles soweit richtig übersetzt.

Petrido Zamora
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 339
Mitglied seit: 26.01.2011

#15 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
04.02.2011 00:29

Zitat von hombre del norte
Habe mir besagtes Buch jetzt zulegen können, eine feine Anschaffung. Das Vorwort beginnt mit folgendem Satz:

El que nosotros vayamos a tu casa a pegar la gorra es culpa de la vieja tuya, porque si ella no fuera tan sata como es, hace rato que hubiéramos espantado la mula de allí.

Und weiter heißt es:

Der Sinn dieses Satzes, obwohl in spanischer Sprache geschrieben, wird sich nur Kubanern und Kennern des kubanischen Spanisch erschließen.

Offensichtlich bin ich weder Kubaner noch Kenner des kubanischen Spanisch ...



kannst du mir deinen fundort nennen? würde es gern auch kaufen...

Gracias Pedro
Facebookseite: Cuba international Friends - Pinar del Rio http://www.facebook.com/?sk=2361831622#!...127030597367520
Facebookgruppe: Cuba Real Estate - Inmobiliaria de Cuba - Kuba Immobilien

Tine
Offline PM schicken
Forums-Senator/in


Beiträge: 3.136
Mitglied seit: 21.07.2005

#16 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
04.02.2011 00:32

sag mal holst du jetzt alle alten beiträge wieder hoch



Der Horizont mancher Menschen ist ein Kreis mit dem Radius Null - das nennen sie dann ihren Standpunkt.

ElHombreBlanco
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 26.238
Mitglied seit: 19.03.2005

#17 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
04.02.2011 09:48

Zitat von Tine
sag mal holst du jetzt alle alten beiträge wieder hoch


Wurde hierhin von einem Admin verschoben.

--
La vida debería ser amarilla... amar y ya.

Petrido Zamora
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 339
Mitglied seit: 26.01.2011

#18 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
11.02.2011 17:03

Zitat von Tine
sag mal holst du jetzt alle alten beiträge wieder hoch



danke tine für deine hilfe! wo genau sagtest du gibt es das buch?

Gracias Pedro
Facebookseite: Cuba international Friends - Pinar del Rio http://www.facebook.com/?sk=2361831622#!...127030597367520
Facebookgruppe: Cuba Real Estate - Inmobiliaria de Cuba - Kuba Immobilien

user
Beiträge:
Mitglied seit:

#19 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
11.02.2011 17:36

Zitat von Petrido Zamora

Zitat von Tine
sag mal holst du jetzt alle alten beiträge wieder hoch



danke tine für deine hilfe! wo genau sagtest du gibt es das buch?





Jetzt gehts weiter damit! Grausam.

Tine
Offline PM schicken
Forums-Senator/in


Beiträge: 3.136
Mitglied seit: 21.07.2005

#20 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
11.02.2011 21:48

Zitat von Petrido Zamora

Zitat von Tine
sag mal holst du jetzt alle alten beiträge wieder hoch



danke tine für deine hilfe! wo genau sagtest du gibt es das buch?



bitte, nix zu danken
ist dein google kaputt

habs mal für dich gemacht

http://www.amazon.de/W%C3%B6rterbuch-Kub...n/dp/3324004942



Der Horizont mancher Menschen ist ein Kreis mit dem Radius Null - das nennen sie dann ihren Standpunkt.

Petrido Zamora
Offline PM schicken
super Mitglied

Beiträge: 339
Mitglied seit: 26.01.2011

#21 RE: Wörterbuch Kubaspanisch - Deutsch
12.02.2011 02:04

Zitat von Tine

Zitat von Petrido Zamora

Zitat von Tine
sag mal holst du jetzt alle alten beiträge wieder hoch



danke tine für deine hilfe! wo genau sagtest du gibt es das buch?



bitte, nix zu danken
ist dein google kaputt

habs mal für dich gemacht

http://www.amazon.de/W%C3%B6rterbuch-Kub...n/dp/3324004942




danke manchmal ist es ja auch zu einfach und man kommt nicht drauf!

Gracias Pedro
Facebookseite: Cuba international Friends - Pinar del Rio http://www.facebook.com/?sk=2361831622#!...127030597367520
Facebookgruppe: Cuba Real Estate - Inmobiliaria de Cuba - Kuba Immobilien

«« Übersetzung
jenjible »»
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Aus deutsch mach Kuba - wo wird dafür die Geburtsurkunde beglaubigt?
Erstellt im Forum Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa von besito
1 12.10.2016 23:53
von hombre del norte • Zugriffe: 173
Deutsche Eliten in Lateinamerika (19. Jahrhundert).
Erstellt im Forum Literatur aus/über Kuba von condor
0 28.05.2016 16:52
von condor • Zugriffe: 199
Drei deutsche Graffiti-Sprayer in Chile erwischt
Erstellt im Forum Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen) von ElHombreBlanco
11 28.02.2016 14:14
von Documentos • Zugriffe: 346
Streit mit reichen Eltern: Leiter der Deutschen Schule floh aus Guatemala
Erstellt im Forum Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen) von dirk_71
13 18.05.2015 15:55
von carlos primeros • Zugriffe: 901
Leben dank deutscher Rentenversicherung in Kuba?
Erstellt im Forum Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa von Stromae12
20 15.10.2014 19:28
von MarionS • Zugriffe: 2878
Übelste Abzocke:Hotelpreisvergleich Deutsche,Kanadier,Kubaner
Erstellt im Forum Kubaflüge/Kubareisen/Kreuzfahrtschnaeppchen/Hotels/Mietwagen/Transfers... von manfredo19
45 08.02.2014 21:28
von Espanol • Zugriffe: 3271
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de