Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Billige Kubaflüge, Mietwagen in Kuba, Tickets für Euren kubanischen Gast - inkl. unserer günstigen Krankenversicherungen - hier alles günstig buchen ! Infotelefon: 06056/911912 /// Die günstigsten Kubaflüge und Kubareisen,Rundreisen, Mietwagen, Hotels und Transfers hier buchen : www.billigfly.de --- Infotelefon: 06056/911912 ///  
www.kuba-flüge.de - hier finden Sie Ihre günstige Kubareise, die billigsten Kubaflüge,Hotels in Kuba,
günstige Kuba-Mietwagen,die besten Rundreisen in Kuba und vieles mehr. Infotelefon: 06056/911912
Ihr Spezial Reisebüro für CUBA und Karibik
Deutschland Kuba
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 12 Antworten
und wurde 527 mal aufgerufen
 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
salamanca
Beiträge:
Mitglied seit:

puchy - übersetzung
07.02.2008 19:52

Kann mir jemand helfen, was das bedeutet. meine freundin nennt mch so, scheint ein kosename zu sein, aber hat es irgendeine bedeutung?

vielen dank ;-)

Karo
Offline PM schicken
Forums-Senator/in

Beiträge: 2.770
Mitglied seit: 15.04.2006

#2 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 07:36

Zitat von salamanca
Kann mir jemand helfen, was das bedeutet. meine freundin nennt mch so, scheint ein kosename zu sein, aber hat es irgendeine bedeutung?

vielen dank ;-)


Wenn ein ER eine SIE so nenne würde, könnte man sich eher etwas vostellen...

oder kann sie nicht so gut englisch und leitet etwas von PUSH ab ?

Tina
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 957
Mitglied seit: 10.04.2002

#3 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 09:15

ein pucho ist doch ein Stummel, die Verkleinerung wäre dann zwar ein puchito, aber den Stummel gibt es in D als Kosenamen auch, vielleicht passt das ja irgendwie...

Tina

seizi
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 5.230
Mitglied seit: 25.04.2007

#4 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 09:29

Zitat von Tina
... aber den Stummel gibt es in D als Kosenamen auch ...


Nennst du etwa jemanden Stummel?

Tina
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 957
Mitglied seit: 10.04.2002

#5 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 09:41

nein, aber mein Papi hat mich so genannt, als ich klein war

Tina

kdl
Offline PM schicken
Top - Forenliebhaber/in

Beiträge: 2.441
Mitglied seit: 13.01.2005

#6 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 09:42

In Antwort auf:
Wenn ein ER eine SIE so nenne würde, könnte man sich eher etwas vostellen...

Eine gute Bekannte von mir wird "Puchy" genannt. Bei der kennt ausser den Familienangehörigen wahrscheinlich niemand ihren richtigen Namen (Cristina). Ich kann ja mal fragen, wie sie zu "Puchy" gekommen ist.

Gruss
kdl

seizi
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 5.230
Mitglied seit: 25.04.2007

#7 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 09:43

Zitat von Tina
nein, aber mein Papi hat mich so genannt, als ich klein war


Zum Glück bist du ja jetzt nicht mehr klein.

guzzi
Beiträge:
Mitglied seit:

#8 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 12:32

Wir nennen unsere Nachbarin ceboilla, warum wohl
hinter jedem Namen steckt was, man könnte sie auch Stummel nennen,
das Gegenteil wäre dann eben palito

Tina
Offline PM schicken
Cubaliebhaber/in

Beiträge: 957
Mitglied seit: 10.04.2002

#9 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 12:40

Zitat von seizi
Zitat von Tina
nein, aber mein Papi hat mich so genannt, als ich klein war


Zum Glück bist du ja jetzt nicht mehr klein.


Stimmt, 1,75m mit Stall und Mist...

Tina

user_k
Beiträge:
Mitglied seit:

#10 RE: puchy - übersetzung
08.02.2008 12:56

Puchy= Prima oder Primo

villacuba
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro


Beiträge: 3.596
Mitglied seit: 03.06.2007

#11 RE: puchy - übersetzung
14.02.2008 21:43

Zitat von salamanca
Kann mir jemand helfen, was das bedeutet. meine freundin nennt mch so, scheint ein kosename zu sein, aber hat es irgendeine bedeutung?


Zitat von kubanon
Puchy= Prima oder Primo


Salamanca: prüf mal genau deinen Familien-Stammbaum


Agua salá!
-

Varna 90
Offline PM schicken
Rey/Reina del Foro

Beiträge: 7.067
Mitglied seit: 25.09.2007

#12 RE: puchy - übersetzung
15.02.2008 08:28

Zitat von Tina
ein pucho ist doch ein Stummel, die Verkleinerung wäre dann zwar ein puchito, aber den Stummel gibt es in D als Kosenamen auch, vielleicht passt das ja irgendwie...


Meine Großmutter benutzte den Kosenammen (als ich ein kleines Kind war) "Stümmelchen", das wird damit zu tun haben. Bedeutung: klein, niedlich o. ä.

Raffa
Beiträge:
Mitglied seit:

#13 RE: puchy - übersetzung
21.02.2008 18:05

Bis du sicher, dass es Puchy heisst und nicht Chuchi?

«« Spruch
zum Lachen »»
 Sprung  

Unsere Partner www.kreuzfahrtschnaeppchen.com Kubareisen www.kubaflüge.de günstige Karibikreisen www.Karibikreisen24.de günstige Kuba Rundreisen www.flussreisen-buchen.de

Condor

LÄCHELN Hier ist es zu Hause

Ein Forum von Homepagemodules.de