Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?

19.09.2006 21:34
avatar  ( Gast )
#1 Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
( Gast )

Hallo Ihr Lieben!

Wer kann mir diese Mail übersetzen. Verstehe zwar das meiste. Aber so einige markante Sachen nicht, dazu bin ich leider leider noch zu schlecht! Danke schon mal!!!!!!!!!

hola mi vida esta es la 3 vez que te escribo porque esta maquina tuene problemas me ha borrado mi correo unas cuantas veses ya.mi amiga que rico que el jueves es tu cumpleaños,que malo que no estoy contigo para emborracharnos juntos y devertirnos como soliamos hacerlo.Dani aqui estoy trabajando mucho para que no me falte nada pero no gano mucho por mi situacion de emigrante pero bueno sobrevivo.Dani aprobecha todo el tiempo que tienes sola porque despues llega la fiera y se acaba la divercion ok.tambien si puedes dale el telefono mio a maria la flaca para comunicarme con ella que es muy buena y yo le he cojido mucho cariño ,no me he podido comucar con ella porque el telefono de ella que yo me lleve ya no sirve y bueno mandale un beso muy grande tambien a cherin y a todos los amigos que deje por alli.te quiereo mucho mi amiga.................johandry que no te olvida !!!!


 Antworten

 Beitrag melden
19.09.2006 21:57 (zuletzt bearbeitet: 19.09.2006 22:08)
avatar  Chris
#2 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Rey/Reina del Foro
Ich versuchs mal, manchmal auch etwas freier und ohne Gewähr auf den ein oder anderen kleineren Fehler:

Hallo meine Liebe,
das ist das 3.Mal, dass ich dir schreibe, da der Computer Probleme hat und meine Mail schon einige Male verloren ging. Meine Freundin, wie schön dass am Donnerstag dein Geburtstag ist, wie schade dass ich nicht bei dir bin, so dass wir uns zusammen so richtig betrinken und vergnügen könnten wie wir es zu machen pflegen.
Dani, ich arbeite viel damit es mir an nichts fehlt aber ich gewinne nicht viel dadurch wegen meines Status als "Emigrante", aber gut ich werde überleben. Dani nutze deine Zeit die du allein hast damit später "das Raubtier" (?) kommt und dann ist es mit dem Vergnügen vorbei.
Wenn es dir möglich ist gib bitte meine Telefonnummer an die "dürre" Maria damit ich mit ihr sprechen kann was sehr schön ist, da ich von ihr viel Liebes erfahren habe, ich konnte mich nicht mit ihr unterhalten, da die Telefonnummer, die ich von ihr habe falsch zu sein scheint und schicke ihr auch ein ganz großes Bussi von mir, auch an Cherin und an alle die Freunde, die ich dort gelassen habe. Ich habe dich sehr lieb meine Freundin ... Johandry die dich nicht vergisst!!


Saludos
Chris
Cuba-Reiseinfos
avenTOURa

 Antworten

 Beitrag melden
19.09.2006 22:02
#3 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Forums-Senator/in

Mmh, "Dani" ist wohl eher die angesprochene Person.

In Antwort auf:
Dani aqui estoy trabajando mucho
würde ich eher übersetzen mit "Dani, ich arbeite hier viel" als
In Antwort auf:
Dani hier arbeitet viel


In Antwort auf:
Dani aprobecha todo el tiempo que tienes
wohl eher "Dani, nutz' all die Zeit, die Du hast"


 Antworten

 Beitrag melden
19.09.2006 22:07 (zuletzt bearbeitet: 19.09.2006 22:09)
avatar  Chris
#4 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Rey/Reina del Foro
hast Recht, war wohl zu schnell
hab es so wie du geschrieben hast geändert.



Cuba-Reiseinfos
avenTOURa

 Antworten

 Beitrag melden
19.09.2006 22:24
avatar  ( Gast )
#5 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
( Gast )

Vielen lieben Dank an Chris und Quimbombó für die schnelle und detaillierte Übersetzung!
Ihr hattet Recht, mit Dani bin ich gemeint. Die Abkürzung für Daniela
Wünsch Euch was!!!!!
DANKE DANKE DANKE

Saludos
Daniela


 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 09:34 (zuletzt bearbeitet: 20.09.2006 09:35)
avatar  Cristy
#6 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Top - Forenliebhaber/in
"y yo le he cojido mucho cariño"


Die Übersetzung lautet m.E.:

..und die ich sehr gern gewonnen habe.

 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 11:07
avatar  Uli
#7 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Uli
Rey/Reina del Foro

Wie wäre es mit "lieb gewonnen"? "Gerne gewonnen" hätte ich im Lotto, aber jemanden "gerne gewinnen" kenne ich nicht. Na, ja: vielleicht auch regional unterschiedlich in Deutschland.

Saludos pedantes
-------------------------------------------------
Achtung, da kommt die geballte Kompetenz!


 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 11:36
avatar  ( Gast )
#8 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
( Gast )

Zitat von Uli
Wie wäre es mit "lieb gewonnen"? "Gerne gewonnen" hätte ich im Lotto, aber jemanden "gerne gewinnen" kenne ich nicht. Na, ja: vielleicht auch regional unterschiedlich in Deutschland.
Saludos pedantes
-------------------------------------------------
Achtung, da kommt die geballte Kompetenz!
In der Schweiz sagt man "Ich ha di gärn" statt I you.

Gruss

Lisa


 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 13:03
avatar  ( Gast )
#9 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
( Gast )

In Antwort auf:
aprobecha todo el tiempo que tienes sola porque despues llega laFiera y se acaba la divercion ok.



Ein Macho vorhanden


 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 13:13
avatar  Uli
#10 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Uli
Rey/Reina del Foro

In Deutschland sagt man auch: "Ich habe dich gern" allerdings eben nicht "Ich hab dich gern gewonnen".

Saludos meticulosos
-------------------------------------------------
Achtung, da kommt die geballte Kompetenz!


 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 13:32
avatar  ( Gast )
#11 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
( Gast )

In Antwort auf:
In Deutschland sagt man auch: "Ich habe dich gern" allerdings eben nicht "Ich hab dich gern gewonnen".
Ach so, Du störst Dich an gewonnen. Dann würde es also wie auch in Schweizerdeutsch heissen "Ich hab Dich gern bekommen". Gewonnen stört mich zwar nicht. Wie gewonnen, so zerronnen = Schweizerische Redensart.

Gruss

Lisa


 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 14:11
avatar  Cristy
#12 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Top - Forenliebhaber/in


Ja, ja, da hab ich ein wenig ungenau übersetzt.

Also:

lieb gewonnen ist absolut richtig.

Gern gewonnen hört sich tatsächlich doof an, der richtig Ausdruck fiel mir aber beim Übersetzen nicht ein.



 Antworten

 Beitrag melden
20.09.2006 14:11
avatar  Uli
#13 RE: Wer ist so lieb und übersetzt mir diese Mail?
avatar
Uli
Rey/Reina del Foro

alles klar, lol!
-------------------------------------------------
Achtung, da kommt die geballte Kompetenz!


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!